Uch han föll för din hand! sade Eustacie. Det är som det borde vara.n aJa, madame, sade Ösbert; det gjorde -mig godt ända in i själen att se honom vrida sig der som en trampad orm. Herr baronens kula gaf honom ett dödligt. sår, men han härdar dock ut ännu. Hans eget folk tyckte att det ej var mödan värdt att taga honom med på flykten, utan nu ligger han der på bara marken, tjatande och svärjande. Jag kunde nog sjelf haft lust att gifva honom nådestöten, men jag trodde att herr baronen kunde hafva några familjeangelägenheter att uppgöra med honom, Derföre frågade jag bara hvad han nn tänkte om att kasta oskyldiga menniskor i underjordiska fängelsehålor och skjuta oskyldiga barn som sparfvar; men han grinade och utöste förbannelser som en ond ande, och jag lemnade honom. I hvems vård? frågade Berenger. I den lede fiendens, som säkert kommer anska snart och hemtar honomp,, svarade enne vikingarnes ättliog. Jag sade, bara åt Humfrey att om han såg någon ämna lägga sig i deh saken, så skulle ha säga dem att den herrn skulle få vara för herr baronens räkning. Eh! Ni går väl icke nu, käre herre? Aftonmåltiden skylle jut ny uppdakas, och om herr baronen Fa ville låta mig tästa den Kär spoka spetskragen och vaxa hans vackra mustascher litet, sa —) Det är sent, tillade Eustacie, och lade handen på hans arm; vilda plandrare kunna vara i lägret — han sjelf kan vara förtviflad! O, var försigtig! Ma mie, tror du ej jag kan vakta mig för en döende mans vildkattsprång? Vi få icke lemna honom så der öfvergifven. Kom ihåg att han är en Ribaumont. . Hämdlystnad och hat hade sin del i det eldiga elementet i Eustacies natpr, Mer än