Article Image
NIT I SCBIaras vag OIvycr Havel upp hon hägrar, krigaregrafven, svajar högst på spökskeppets vimpel d minnesskriften, tecknad i blod: . Sverges stolta sjömannaskara, djerf i stormens ljungande fara mäktar dock ur döden bevara gammalt lof för mandom och mod. .I Felix Mendelsohn-Bartholdys Reseminnen. Skildrade i bref till anhöriga och vänner 1830 j —832. Öfversättning från den i Leipzig nyligen utkomna åttonde upplagan. Första häftet. (Stockholm 1869, Eklunds förlag.) I Mendelsohn-Bartholdy är ett namn, som har god klang inom hela den civiliserade veriden och som skall behålla denna klang. I Han är icke en sådan gigant som Beethoven, -j men han är dem renaste och ädlaste bland den nya musikens heroer; det hvilar någonting Rafaeliskt intagande, nobelt och harmoniskt öfver hela hans konstnärspersonlighet, så att om han än icke kan framkalla någonting liknande Beetbovenfantasternas entusiasm i eller beundrans-fanatism, så kommer ban dock alltid att bli älskad. Hvar och en som hör och uppfattar, i sitt djup och sin karakteristiska skönhet, hans musik till ,pMidsommarnattsdrömmen, eller denna A-dursymfoni, som utgör den lyckligaste förening ar klassisk höghet och doftande romantik eller det herrliga oratoriet Paulus eller slutligen hans ljufva och innverliga Lieder ohne Worte — skall aldrig kunna annat än känna sig af innerlig sympati dragen till den mästare, hvars inre lif dessa verk återspegla. Utom det att Felix Mendelsobn-Barthboldy var en af naturen rikt utrustad, ädel och älsklig natur, var han tillika den mångsidigast och finast bildade tonkonstnär som någonsin funnits. Icke blott var han på det musikaliska området redan i mycket ung ålder så grundligt lärd, ått till och med Sebastian Bach skulle beundrande hafva nedböjt det stolta hofvudet, när Mendelsohn uppträder i sitt hela djup, utan han besatt en allmän humanistisk och speciel estetisk bildning af.sådant omfång och djup, att en dylik väl endast sällan kommer en konstnär till del. Ett nytt vittnesbörd om denna höga bildniog finner man 1 den samling af resebref, hvaraf en öfversättniog nu börjat utgifvas. De äro lika älskvärda som intressanta. Skrifna, utan tanke på publikation, till föräldrarne och syskonen, under den tvååriga resa till södra Tyskland, Italien, Schweiz och Frankrike, som Mendelsobn-Bartholdy företog vid 21 års ålder, lemna de en anslående bild af hans rika, ädla oeh rena personlighet och innehålla derjemte ca mängd snillrika anmärkningar i afseende på personer och orter samt äfven inom andra konstområden än mu: sikens. Särdeles lifiig och intresseväckande är den skildring M. lermnar af sitt besök bos ren med den lifligaste välvilja, lät honom under en följd af dagar spela för sig och önskade så länge som möjligt qvarhålla honom, för att njuta af bans friska konstentusiasm och tala med honom om musik. BSärdeles innehållsrika äro brefven från Rom, der Mendelsohn uppehöil sig ett halft år, i fulla drag njutande af dervarande konstverk och minnesmärken af forntida storhet, på samma gång han för egen del arbetade flitigt och komponerade sin Walpurgisnacht, ouverturen till Hebriderna, 1:sta häftet af sina Lieder ohne Worte, 3 motetter för nunnorna i klostret Trinitå del monte (trennel:! bakom ett galler sjungande, osynliga nunnors öster intresserade honom så, att han fann Gethe, hvilken omfattade den vunge konstnäsig föranlåten att för dem göra dessa kompositioner) m. m. Af stort musikhistoriskt intresse äro de utförliga beskrifoingar, som han i bref till professor Zelter, sin fordne lärare i komposition, lemuar öfver sångerna i Sixtinska kapellet under den heliga veckan, specielt öfver utförandet af Allegris Misereren. Det är ett ganska förtjenstfullt företag att genom öfversättning göra dessa förträffliga bref bekanta för den större bildade allmänheter i vårt land, för att dermed bidraga till utbredaride af eh närmare kännedom om och tt varmare intresse för den i förtid bortångne ädle mästaren. Vi vilja endast göra tvenne avmärkningar. Ötversättarefi skulle foma, i stället för att meddela ett några raers utdrag ur originalupplagans af Mendeisohns broder skrifna företal, kunnat meddela detsamma i sin helhet. Han borde till och med åt den svenska allmänheten ha lemnat en liten biografisk inledning. Atskilliga af dem, som läsa boken, sakna nu närmare uppgifter om Mendelsohns föräldrar och hans syskon, till hvilka brefven äro ställda, hvilka uppgifter skulle varit behöfliga, för att fatta ett och annat ibrelven. Specielt hade några upplysningar bort lemnas om systern Fanny, gift med målaren Hensel, och sjelf rikt begåfvad i musikaliskt hänseende, hvilken syster Mendelsohn älskade så bögt, att man antager, att hennes död 1847 varit en medverkande orsak till hans egen förtidiga bortgång. Den andra anmärknivgen gäller priset, 1 rdr 75 öre, hvilket, utan att vi kunna fatta anledningen dertill, är icke obetydligt högre än som hos oss plägar vara fallet för ett häfte om 128 sidor. Det hela kommer nu att kosta 3 rdr 50 öre; men borde ha kunnat lemnas för 2 rdr åa 2 rdr 50 öre. M. A. Caströns Lefnod och Resor, berättade för ungdom. (Helsingfors, G. W. Edelunds förlag 1869.) Då den tid nalkas, på hvilken man plägar se sig om efter ny läsning för ungdom, så anse vi oss särskildt böra fästa uppmärksamheten å den skrift, hvars titel vi här ofvan anfört, såsom någonting af det ädlaste och gedignaste, som i den vägen finnes att tillgå. Hjeltars äfventyr och vidunderliga reseskildringar brukar man anse såsom det begärligaste i lektyrväg för gossar om 12—16

27 november 1869, sida 3

Thumbnail