Article Image
hvimlar i Tromsö och Hammerfest. I stället för de dåliga lodjor, på hvilka de fordom foro, ha de nu vackra skonertar och briggar. Kan man få en köpman med, som talar ryska (och det är nästan lika vanligt, att köpmännen deruppe tala ryska, som att våra tala spanska ), så är man säker på ett mycket godt mottagande, man blir trakterad med utmärkt ryssthe, med vin o. s. v. Ryssarne äre ett godmodigt bjertefolk; tviflar man, så iakttag dem, när de ha en glad dag; tviflar man, så hör dem sjunga och se dem dansa till sina sånger, gamla och unga om hvarandra. Det är alltid en föresjungande, hvilken de andre sluta sig till i kör, ofta med stor färdighet. Man kan höra, att dessa sånger äro flera hundra år gamla, och man kan vidare höra, att de under hela denna tid har varit själarnes egendom; ty alla sjunga dem utan spår af dressyr, visor på ett femtiotal verser, likasom man pumpar upp ur en brunn med ständig visshet, att mera finns qvar. Man berättade för oss, att deras flesta sånger handlade.om kärlek; men Rysslands namn och tsaren voro alltid med, fosterlandskänslan bar sängen. Är det så underligt? Hvad har det icke varit för en dum tro, att ryssarne äro en skock halfvildar, som man förde i strid likasom hästar och som lefde, stredo och dogo utan tankar och känslor, blott på tsarens befallning? Kunna så stora ting uträttas af slafvar och djur? Ryssarne ha i århundraden haft en folkkänsla med minnet af den stora krigstiden, hvarur sagorna och visorna: ha uppstått, de ha icke kunnat läsa, icke skrifva, men de ha kunnat berätta och sjunga, de ha kunnat gråta och dansa, tåla och dö. Det var den ryska längtan i tro och qväde, som tsar Peter satte på tronen, Suvarow förde till seger, Nicolaus försvarade och dog för och Alexander gaf frihetens adelsrätt. Derföre ha ryssarne varit så fruktansvärda, emedan de kommo med en lefvande Gud i sitt hjerta och en lefvande fäderneslandshistoria i sin sång — det var just hvad de civiliserade motståndarne ofta saknade. Härigenom förstår man också deras berömda disciplin, den, som brände Moskwa, som sänkte skeppen:i Sebastopols hamn, och som lade hundra tusental af dem på alla Europas valplatSer. Lös es ert AR a Ag

29 oktober 1869, sida 3

Thumbnail