Aftonbladet – 23 september 1869, sida 2

Article Image
lan: olverkKontronloren — Lumnäds umiversitet. K. M:t har beviljat professorn A. W. Ekelund, i anseende till hans höga ålder och förlorade synförmåga, tjenstledighet jemväl under nu ingångna läseår, hvarjemte kanslern förordnat adjunkten Holmgren att under professor Ekelunds tjenstledighet bestrida hans lärareåligganden. Medicine licentiatexamen blef i lördags aflagd af docenten i kemi med. kand. och fil. dr C. W. G. Nylander, sm. — WVdadevalla-—-Wenersborg—-Herrljunga jernviäg inbringade under sistlidne Aususti 19,739 rdr 56 öre; under Augsti förra året utgjorde inkomsten 16,079 rdr 3 öre. — Hvalfisker. I lördags och söndags syntes i hamnen i Marstrand tvenne s.k. springhvalar, hvilka tycktes vara särdeles närgångna, enär de på söndags e. m. visade sig endast några få alnar från härvarande kajmur, säger Marstrands-Posten. — Ett stormens offer. Ångf. Louisa Ann Fanny medförde å sin senaste resa till Göteborg från London bland andra passagerare äfven en engelsk fuliblodshingst för Göteborgs och Bohus läns hushållningssälliskaps räkning. Det ädla djuret, som lärer kostat 120 f, kunde emellertid icke utstå den storm som i söndags var rådande, utan afled ombord, hvarefter det kastades i hafvet. Hushållningssällskapet gör dock härigenom ingen pekuniär förlust emedan hästen var assurerad till sitt fulla värde. — Återigen etdsvåda i Gefle. I söndags afton kl. straxt efter 10 tillkännagaf klämtning åter eldsvåda i 2:a qvarteret, der i stadens nordvestra utkant tvenne små grupper af hus blefvo qvarstående efter den stora eldsvådan. Under stark vestlig storm hade nu eld utbrutit i vestra ändan af den nordligare af dessa, bestående på norra sidan om staketgatan af några lador, magasiner och vagnsbus, nu till en del provisionelt inredda till handelsbodar, samt några nybygda gårdar, slutande vid Norra Kungsgatan med Lennstrandska gården. I vestra ändan af denna sträcka hade nu elden utbrutit i en lada fylld med hö, hvilken innehades af handlanden Lindström; vid ladan var ett :skjul, hvari några från förra branden bergade saker jemte ett litet parti öl förvarades; den starka stormen låg öfver alla nyssnämnda byggnader, som deraf allvarsamt hotades; men genom hastigt tillströmmande folk och ankomna sprutor lyckades det ej endast att afhålla elden från närmaste byggnader, utan äfven att släcka elden i den antända ladan så, att, utom ladan, endast en del af höet deri blef uppbrunmnet. Den närmaste byggnaden, som låg på-knappt 20 stegs afstånd, skyddades genom begjutning med vatten af några raska män, som fattat posto på taket. Efter en timme var all ytterligare fara öfverstånden. Beklagligen misstänker man att mordbrand varit anledning till eldens utbrott, hvilket är så mycket ohyggligare som, i detta fall, afsigten, med afseende på vindens läge, ej kunde vara annan än att se hela räckan af byggnader såsom rof för lågorna. — Frostskador. Norrbottens-Kuriren meda delar följande kronofogderapporter, insända till länsstyrelsen från Juckasjervi: Vördsammast får jag inkomma med den sorgliga underrättelsen, det all sädesgröda nätterna emot den 29, 30 och 31 Aug. blifvit totalt förstörd af frost, så att ingen annan afkastning än balm är att förvänta. Attnöden blir stor är en naturlig följd, helst som den fasta befolkningen är redan utarmad af de föregående missväxtåren, och för att lindra, om just icke helt och hållet afhjelpa nöden, får jag föreslå det visst antal sågtimmer måtte emot stubböresafgiften utstämplas åt hvart hushåll såsom biförtjenst. Höskörden har deremot varit god och ymnig och (bliaktligen tillräcklig för boskapans Vinterutfodring. Från Råneå berättar kronofogden: Till min förut under d. 3 d:s gjorda anmälan om den skada, som de senaste frostnätterna anses inom fögderiet hafva förorsakat å korngrödan, får jag härmed äran vördsamt tillägga, att, ehuru kölden under nätterna till den 31 nästl. Augusti samt 1 och 3 dennes uppgått till och med nere vid kusten ända till 3 å 4 grader under fryspunkten, så torde dock icke skadan vara så stor, som man haft skäl att frukta. I Neder-Kalix och Råneå socknar antages såsom säkert, att nödigt utsäde för nästkommande år hunnit oskadadt skördas före frostens härjningar, och af hvad som derefter skuvits, har visserligen den del af grödan, som genom den starka nederbörden varit kullslagen och ej hunnit mognad, blifvit illa medfaren, men deremot har den stående och till mognad hunna grödan stått sig temligen väl emot frosten. Och då den tillämnade skörden varit ovanligt riklig samt största delen af det frostskadade tros vara dugligt till mat, synnerligast med tillblandning af något bättre, så har man anledning hoppas, att, äfs ven om afkastningen skulle befinnas vara ej så alldeles god och vigtig, någon egentlig brist icke är i nämde socknar att befara, hvarken till föda eller utsäde, Det anförda gäller dock allenast om de större och vid elfvarne och kusten belägna byar. I skogsbyar och nybyggen deremot, hvarest tyvärr jordbruket anses såsom en bisak samt endast obetydligt spanmål på illa afdikade och magra åkrar odlas, har naturligtvis frosten anställt svår ödeläggelse. Från Ötver-Kalix socken har jag ej ännu hunnit erhålla någon offciel uppgift; men af en person derifrån, som jag efter de första frostnätterna anträftade, berättades att förhållandet derstädes lärer vara ungefärligen enahanda som uti Råneå och Neder-Kalix. Länsman Silfverbrand har uti å gårdagen hit insänd rapport berättat, att hvad som inom Gellivara lappmarksförsamling ej hunnit skördas innan den 31 nästl. Augusti totalt skadats af köld. Sistnämde dag föll der så mycket snö att marken öfver allt bar hvit skrud. Från Torneå: Till följd af edert telegram den 1 dennes, får jag, ofter inhemtade upplysningar, härjemte medåela, att de senaste frostnätterna gjort sådan skada på kornet, att det blifver odugligt till utsäde, men naturligtvis mer eller mindre användbart till mat, helst genom sammanblandning med rågmjöl. I Carl Gustaf uppgifves en tredjedel af äringen hafva varit skuren före frosten, hvaremot i öfriga socknar föga öfver hvad som varit behöfligt till utsäde torde hafva skördats förr än frosten inträffade. Från Piteå: De upplysningar, som i gårdagens stämma inhemtades, rörande frostskadan inom Piveå socken, får jag härmed ödmjukast meddela: Frosten har nästan öfverallt gjort mer eler mindre skada och ehuru korngrödan anses duglig till mat, är likväl brist på frökorn att emotse, emedan flere byar uppgifvas icke hafva något frödugligt eller ofruset; rågen deremot anses oskadad. Allmänna meningen synes ådock vara den, att den enskilda omtankan får se sig om att fylla behofvet. Ehuruvål någon egentlig nöd i och för lifsuppehälle icke synes vara att frukta, må dock såsom it öuskningsmål framställas, om landshöfdingen bebagade hos K. Mit utverka tillstånd att från kronans skogar i höst och instundande vår finge foifiatritt afhemtas stubbar och rötter, tjenliga ill tjäruvirke, samt mot billig afgitt vindfällen och kullblåsta träd. Från lanpmarkerna salkneg innu uppgifter, men antagligt är, att frosten der ort än större skada, Från Piteå I appmark: Rörande den frostskada, som inom Arvidsjaurs socken inträffat, får jag jsdmjukast meddela följande genom länsmannen i hamtada unKleeaan

23 september 1869, sida 2

Thumbnail