PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT). Roman i två delar af miss Yonge. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. Han sprang upp då han fick se kuriren och hastigare än han någon gång förr rört sig, skyndade han ut iförstugan, mötte mannen der och: begärde det paket han måste medföra. Det var stort, inlindatit i segelduk och adresseradt till lord Walwyn, hvarföre han ytterligare måste uthärda uppskofvet att bära det till sin morfaders rum, dit han inträdde med vida mindre tidsatdrägt och ceremonier än vanligt. Sitt ner, Berenger, sade den gamle lorden, medan han långsamt uppklippte de snören, hvarmed gtr var omknutet, och tilllåtelsen behöfdes också, ty den unge mannen kunde knapt stå upprätt en minut till. Paketet innehöll ett bref till-lord Walwyn och ett mindre paket adresseradt till baron Ribaumwont, hvilket dennes darrande händer knapt förmådde öppna. Huru skall det sägas hvad dessa bref innehöllo? Lord Walwyn, som läste med bekymrad min, men föga förvåning, blef dock nästan skrämd af den stämma, hvarmed Berenger utbrast: En löga! En lögn sammansmidd i helvetets djup! Och dermed tog han pergamentet och var ) 8e A. B. n:r 159, 161, 162, 164-167, 171, 174. 175, 177—17: 185—189, 191, 192 194196 198, 200—203, 20 och 206,