PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT). Roman i två delar af miss Yonge. Öfoversättning från engelskan af Mathilda Langlet Hon tycktes hafva växt upp för att tillhöra honom, just som hon växt upp för att krusa sitt hår, och kläda sig i ringkrage och styfkjortel. Och för Berenger var Lucy ett ganska behagligt tillbehör till det engelska hem, der han varit vida lyckligare än under den oroliga tiden på slottet Leurre ongifven som han var af sin retsamma iekkamrat, sin nyckfulla moder och dystra fader. Om hans lott skulle blifva att bygga och bo i England, så skulle han gerna se att Lucy vore en del af denna lott. FJERDE) KAPITLET. Tithon. En yngling red förbi ett präktigt slott Och ut från slottet kom ett syndens barn, Drog I hans lockar, förde honom in, Der satt en flock med ögon uti brand. — . Tennyrau. Det var i Juni månad Berenger de Ribaumout kom till staden Paris. Hans morfader hade sjelf följt honom till London och presenterat honom för drottning Elisabeth, hos hvilken ynglingens vackra utseende tillförsäkrade oron ett nådigt mottagande. Hon lofvade gerna att bifalla iord Walwyns käraste önskan, den nemligen att bans rang och titel skulle få ärfvas af hans dotterson och ett rikt förråd af rekommendationsbref D.8e A. B. nr 159, 161, 162 och 161.