för att underlätta anskaffandet af utsädesspanmål åt behöfvande, der bosatta, husmän och torpare, funnit godt till kornen befallningshafvandes disposition anvisa ett belopp af 5000 rdr, utan återbetalningsskyldighet, att efter K. M:ts befallningshafvandes ompröfvande fördelas emellan nämnda kommuner och der på förenämnda sätt användas. — Medevi brunn, K. M:t har den 7 Maj förordnat stadsläkaren i Wadstena OC. P. Anjou att vara intendent vid Medevi helsobrunn. — Apoteksprivilegium. K. M:t har den 29 näst). April låtit för apotekaren Joh. Westerberg utfärda öppet bref om personligt privilegium å apoteksinrättningen i Årjeng af Silbodals provincialläkaredistrikt. — Portonedsättning. Det lärer nu vara afgjordt, att brefportot mellan Sverge och Danmark kommer att nedsättas till detsamma som det svenska inrikesportot, eller 12 öre för enkelt bref. Öfverenskommelsen härom lärer afslutats vid det möte, som för någon tid sedan egde rum i Stockholm med delege rade för danska ock norska postverken, dervid tillika bestämdes att portot mellan Norge och Danmark skall nedsättas till 17 öre. Det är dock ännu icke atgjordt när denna portonedsättning skall träda i kraft. (G.P.) — Generalmönstring har i dag på förmiddagen af hertigen af Östergötland förrättats med Pontonierbataljonen, 360 man stark. Mönstringen skedde på borggården, dit bataljonen inryckte kl. 2a 12. Hertigen med stab infann sig kort derefter, hvarpå möpstringen tog sin början. Ett prydligt tält var för generalmönsterherrn uppfördt på borggården. Konungen och statsrådet. Abelin åsågo mönstringen från ett af slottsfönstren. — Vigre Hebbe. Det senaste vi haft att förmäla om fröken Hebbes vistande i utlandet, var att hon ämnade sig till Italien och under afvaktan af något ingånget engagement derstädes, uppträdt med bifall på konserter i Paris. Nu erfar man dels af korrespondensartiklar i Parisertidningar, såsom Le menestrel T Entreacte, L Europe Ariiste, dels af tidniogar från Gendve, att hon i sistnämnda stad uppträdt och vunnit en lysande framgång såsom Valentine i Hugenotterna, såsom Rachel i Judinnan, men framför allt såsom Selika i Afrikanskan; och sista gången då denna uppfördes hade hon, ehuru förut okänd för dervarande publik, blifvit öfverhöljd med buketter. En teatertidning från Gendve, La dScene, yttrar om denna representation bland annat följande: I tisdags var uppförandet af Afrikanskan så lysande, att det skulle fordra en lång artikel, om ej tid och utrymme för dagen felades oss för att ingå i detaljer. Vi vilja derföre blott yttra, att aldrig, nej aldrig såg man i Genöve en så lysande representation beträffande både mise en scene och utförande. — Denna representation har endast varit en oupphörlig triumf i första rummet för fröken Hebbe, en skön och dramatisk Selika med frisk och sympatisk röst, och vidare för fru Ida Massy (och vidare uppräknas hr Corabon (Vasco) och hr Tapie Brune i Neluskos roll). Journal de Geneve skrifver efter första representationen: Afrikanskans återupptagande sistl. tisdag har varit en triumf för alla artisterna. — Bifalet tillhörde i främsta rummet fröken Hebbe, som ifrån den tredje tablån ända till den sista i BSelikas öfverväldigande (crasant) roll, har visat sig situationen fullt vuxen och beundransvärd isynnerhet i den. vackra duon fjerde akten; också har den häntörda puliken icke sparat på applådissemanger och nropningar. Uti en korrespondensartikel till en af Parisertidningarne, som vi hafva framör oss, läses från Gendve: I förra veckan ingo vi bivista ett intagande spektakel, beående af Judinnan, med fröken Hebbe, en tjusande sångerska, som blott hade haft n repetition på Rachels roll och spelade den ör första gången; -men som hon är en full-: indad musicienne och har en sällsynt god ippfattving blef hon varmt applåderad, och, åsom en tidning här i staden säger, hon ar varit follt vuxen denna vigtiga roll, hvilet icke vill säga litet. Veckans förnämsta ändelse har emellertid varit Afrikanskans terupptagande. Fröken Hebbe har återgifit Selikas roll; hon har deri varit beunransvärd och uppenbarat en ny sida af sin tmärkta talang. Hennes framgång har vait lysande, inropningar efter hvarje akt och pplådissemanger som aldrig ville taga slut fbröto ofta spelet. Duon i fjerde akten atte hela salongen i hänförelse. Fröken Iebbe återger i denna roll icke blott den Iskande qvinnan utan också vildarnes drotting på ett sätt, som i hennes stolta och dla hållning och attityder ådagalägger till vilken hög grad hon tillegnat sig den platiska konsten. Man erinrar sig vid denna berättelse ej tan saknad, huru förgäfves fröken Hebbe ökte att hemma i sitt fädernesland få uppräda i Judinnan och Afrikanskan. : — Dramatiska teatern. På dennasceni. äntas med första ett skådespel vid namn :