På ALB. BONNIERS förlag har utkommit: Skrattmenniskan VICTOR HUGO. Svensk öfversättning af HERMAN HÖRNER. I:sta och 2:dra delarne. Pris 1 Rdr delen. Med tillfredsställelse lemna vi härmed i den svenska allmänhetens händer de första delarne af detta, länge med spänd väntan af hela den bildade verlden motsedda nya verk af den stora franska mästaren. Hugos talrika vänner och beundrare skola här finna nya prof på hans glänsande snille, hans djupa blick i menniskohjertat, på hans stora lärdom och sällsynta mångkunnighet. ? Det är icke någon hvardagshistoria af det kända slaget som här erbjudes läsaren. Det är ett storartadt epos, måhända det största, som våra dagars litteratur frambragt. Arbetet utgifves i 4 delar, likasom franska originalet, hvilket först samtidigt med den svenska öfversättningen utkommer i Paris. De 2:ne sista delarne äro under tryckning och utkomma i början af Maj månad. Ehuru äfven de första två delarne icke sakna intressanta momenter, har förf. dock sparat det mest öfverraskande i sitt arbete till de senare delarne, och vi våga förutspå Skrattmenniskan, samma framgång, som blifvit förf. föregående arbeten till del. Franska originalet kostar 30 francs. Svenska öfversättningen kommer icke att öfverstiga ett pris af 4 Rdr.