Article Image
Öm nyå testämentets förhållande till det gamla yttras: 3 Deri är verldsåsigten i nya testamentet gränd: olik det gamlas, att individen har en helt annan betydelsö I ja nya. I det gamla betyder egentligen blott Isragl i git helhet, folket, något. Enskilda personer betyda blött håget i deras relation till hela folket, som dess representanter; mer ej som menniskor. I nya testamentet är detta åtfor: lunda; Här är den enskilde hänsyn i sig sjelf, föremål för Guds omsorg och kärlek, och den enskildes ej mindre än allag frälsning är syftet. Det inehskliga i menniskorta har kommit till sin rätt. — Årkitekturens Historia från äldsta till närvarande tid, af Wilhelm Läbke. Ofversättning. Häft. 5. (Stockholm 1869.) Detta praktverk skrider raskt framåt till sitt slut. Det föreliggande häftet afhandliar uteslutande den gotiska stilen; dess system och utbredning i Frankrike, Eigland och Skandinavien, södra, vestra och mellersta Tyskland; illustrationerna, 78 till antalet, äro talrikare och präktigare än i något af de föregående häftena. De lerhtia, äfven den i vetenskapen minst underbyggde, en tillfredsställande och mångsidig inblick i den gotiska stilens alla enskiläheter sämt er rikbaltig öfversigt af dess mest framstående verk, såsom för att blott nämna några, katedralerna i Chartres, Rheims, Amiens, Coutance, Lichfield, York, Köln, Strassburg m. fl., rådhuset i Ypern, teaterhuset i Närnberg m. fl. De skandinaviska lätidernas gotik har liksom deras romantiska stil blifvit ytterst knapphändigt affärdad, en naturlig följd Bf författarens obekantskap med den dithörande litteraturen och dessutom af det föga undersökta skick, hvari denna del af vår utveckling ännu befinner sig, åtminstone hvad Sverge voträffar. Det är just denna brist som föranledt förlag Ten att låta utarbeta ett särskildt tillägg för vårt lahds byggtadskonst, hvilket arbete, trots de brister som nödvändigt skola blifva en följd af det ännu formlösa och knäppa materialet, likväl säkerligen skall mottagas med glädje af svenska läsare. Enligt hvad vi hafva oss bekant, kommer detta tillägg att ntarbetas af amanuensen C. Eichhorn, sotti Under flerä år egnat sig åt undersökningar rörande dessa äfnhek; sämt avt åt följas af talrika och vackra originalillästrätioner, fullt jemförliga med de iarbetet förut intagna. Öfversättningen, som är af annan Hand; och mot hvilkens första häfte några grundade äbitärkningar riktats, är numera fullt tillfredsställande.

10 april 1869, sida 3

Thumbnail