Aftonbladet – 16 december 1868, sida 3

Article Image
TAMM VVIRVATILIL TULJGRUE aLlDvELER I Skön-Litteratur: NICOLAI (Henrik ScHartinc), Vid NyäårstideniNöddebo Prestgård. Från 2:dra Danska upplagan . Öfversatt al Herman Hörner. 1: 25. Fött. uppger sig på titelbladet endast hafva varit 48 år då han skref denna intagande berättelse. Der strömmar verkligen så mycken ungdomsfriskhet genom densamma, att man kan frestas tro hans uppgift derom. Den är särdeles passande till läsning i familjkretsar, har vunnit stort bifall i Danmark och är äfven öfversatt på Engelska, THACKERAY, W. M., Henrik Esmond. En berättelse från Drottning Annas tid. 3 Rdr. Den utmärkte engelske författaren Antony Trollope, hvars kritiska omdöme är tillräckligt afgörande, fäller föl jande yttrande om denna roman: Bland alla Thackerays romaner är Esthotids obestrids ligen den som i fullkötnligastb inålto har uppfyllt den strängärö kritikön5 fordringar. Jag tillstår för min egen del att jag anser Esmond, vara den förnämsta och yppersta roman inora hela engelska litteraturen. Den böjer sig öfver alla sina kamrater genom fullkomligheten i den bistoriska handlingen och genom frånvaron af dessa spår till onaturligheter, bvilka nedfläcka, kanhända, alla våra öfriga historiska romaner 0. 8 v. rr

16 december 1868, sida 3

Thumbnail