Aftonbladet – 12 december 1868, sida 3

Article Image
På ALB. BONNIERS förlag har nyss i bokhandeln utkommit följande arbeten i Skön-Litteratur: NICOLAT (Hesrts ScHartincG), Vid Nyårstiden i Nöddebo Prestgård. Från 2:dra Danska upplagan öfversatt af Herman Hörner. 1: 25. Förf. uppger sig på titelbladet endast hafva varit 48 år då ban skref denna intagande berättelse. Der strömmar verkligen så mycken ungdomsfriskhet genom densamma, att man kan frestas tro hans uppgift derom. Den är särdeles passande till läsning i familjkretsar, har vunnit stort bifall i Danmark och är äfven öfversatt på Engelska, THACKERAY, W. M,, Henrik Esmond. En berättelse från Drottning Annas tid. 3 Rdr. Den utmärkte engelske författaren Antony Trollope, hvars kritiska omdöme är tillräckligt afgöramde, fäller följande yttrande om denna roman: Bland alla Thackerays romaner är Esmond, obestridligen den som i fullkomligaste mätto har uppfyllt den strängare kritikens fordringar. Jag tillstår för min egen del att jag anser Esmond vara den förnämsta och yppersta roman inom hela engelsta litteraturen. Den höjer sig öfver alla sina kamrater genom fallkomligheten i den historiska handlingen och genom frånvaron af dessa spår till onaturligheter, bvilka nedfläcka, kanhända alla vära öfriga historiska romaner 0. s V.

12 december 1868, sida 3

Thumbnail