Norrl. 50 öre: Förklaringar n, Ustg. Corr. och Hels. Dagbl. Till salu uti alla boklådor i riket, häftad å (1 150 r. i halffranskt band 7 Rdr öfver 23,000 g. Vrå 50 öre, Håmmande Ord och Nomn m. Mm. Svenska språket, uvtika med deras härledning och uttal. En flandbok. för vetgirige af alla samhällsklasser, utgifven af Br OC. M. EZ BOHRN. Arbetet upptager och förklarar: 4) Fiertalet af de i svenska språket förekommande främmande ord, jemte deras uttal, härledning och beth delse; 2) 2000 dopnamn, tillika med deras härledning och betydelse; 3) de ord, tekniska termer och benämningar, hvilka allmännast förekomma i medicin och farmaci m. m.;; 4) en myckenhet ord, som förekomma inom de naturhistoriska, komiska, tekniska, anatomiska, merkantila, matematiska, fysiska, konstnärliga, estetiska, musikaliska, kalendariska och ekonomiska områdena; 5) de allmännast inom den nordiska, romerska och grekiska mythologien förekommande namn på gudar, gudinnor, nymfer, andeväsenden, märkvärdiga ställen 0. 8. v.; 6) en mängd intressanta upplysningar i nordisk fornivunskap och gecoggrafl; 7) en mängd upplysningar uti varukännedorh, hvarigenom boken kan sägas utgöra ett litet Varulexikon. I sitt förord till detta arbete yttrar, på goda ee grunder, utgifvaren, att det såväl af allmänheten som af den periodiska pressen, blifvit med öfverseende och välvilja omfattadt,. Flera af rikets mest spridda tidningars — fortfar han — hafva anmält det på ett sådant sätt, att det ovilkorligen måste uppmuntra utgifvaren, ej allenast till dess skyndsamma fortsättande, utan äfven att, såvidt i hans förmåga stod, göra sig förtjent af de välvilliga omdömen, som derom blifvit fällda. Alt utgifvaren, uti ifrågavarande fall, icke yttrat något annat än det som är öfverensstämmande med sanna och verkliga förhållandet, torde af följande utdrag kunna inhemtas: Aftonbladet för den 46 Maj yttrar: Ett särdeles praktiskt arbete, som helt säkert kommer att få inträde litet hvarstädes, är Förklaringar ofver främmande ord och namn i svenska språket, af dr C. M. Ekbohrn. Det synes både till det yttre, till format och tryck, vara väl arrangeradt, och till innehållet, utarbetadt med omsorg. Författarens förtjenst är icke mindre derföre, att ban haft en så utmärkt hjelpreda, som Heyses Fremdvwörterbuch, hvilkon efter en lång följd af upplagor numera är upparbetad till en användbarhet, som näppeligen lemnar något väsendtligt öfver att önska. Faran att lemna för mycket är, ifråga om arbeten, sådana som detta, icke mindre, än det att lemna för litet; hr Ekbohrn synes oss ganska skickligt bafva kryssat sig fram mellan dem båda. Öfverhufvud står arbotet vida öfver åtskilliga likartade arbeten, som finnas på svenska förut.s Samma tidning CAftonbladet) för den 4 Juli innevarande år yttrar: Enligt den antagna planen skall denna ordbok ej blott vara en språklig utan i många fall äfven en sakbeskrifvande och vi erkänna villigt den oförtrutna möda, förf. i detta hänseende nedlagt, äfven om vi tillika hysa den öfvertygelsen, att en något större inskränkning vid anläggningen varit önskvärd. Emellertid vilja vi ingalunda bestrida den nytta, som sammanförandet af en mängd olikartade uppgifter bör hafva med sig, särskildt i det fall, att, såsom här, dessa uppgifter i allmänbet äro utförliga och noggranna Arbetet blir då tillika ett Iitet sammandrag af konversationslexikon, och de kunskaper, som i så lättsmälta portioner meddelas den stora mängden, skola utan tvifvel bidraga till dem allmänna bildningens höjande. Dagligt Allehanda för den 25 Juli innevarande år ytutrar: Då så olyckligt varit, att under tidernas lopp, en oerhörd massa främmande ord insmugit sig i vårt modersmål, utan att ens i någon väsendiligaro grad kunna bänvisa på ett nödvändigt hehof såsom grund för sin tillvaro, så torde on ordbok, sådan som den ofvannämnda, kunna vara af stor nytta, tills intresset för modersmålets renhet blifvit så stort och allmänt och insigten i vilkoren för detta ändamåls ernående fått en sådan stadga, att värt språk kan saklöst umbära största delen af det främmande långodset. Författaren går tillväga med synnerlig omsorg och fallständighet, i synnerbet i förklaringen af en stor mängd tekniska termer, äfvensom rörande kännedomen af varor m. m.; hvadan arbetet till en del kan betraktas och begagnas äfven såsom ett varuIexikon., Dagens Nyheter för den 40 Juli anmäler arbetet på följande sätt: Af doktor Ekbohrns förtjenstfulla arbete Förklaringar öfver främmande Ord och Namn m. m. i Svenska språket hafva 4:de och te häftena utkommit. Arbetet är ett bland de nyttigaste lexikografiska, hvilka lemnat sven ska pressen, och synes bland annat i många fall kunna göra tjenst äfven såsom varulexikon. Samma tidning CDagens Nyheter) för den 47 Oktober innevarande år yttrar: Af dr C. M. Ekböbrns Förklaringar öfver främmande Ord och Namn i Svenska språket hafra nu 8:de och 9:de häftena utkommit, och är arbetet dermed afslutadt. Arbetet, som upptager 23,000 ordoch namn-förklaringar utgöres af 58 tryckta ark och är således det fullståudigaste i stin art, sem hitintills funnits på vårt språk, och skall helt visst blifva en välkommen hjelpreda för många. BE Af förekomna ånledningar anser sig förläggaren böra upplysa, att planen och hufvudsyftet för ifrågavarande arbete blifvit, om ock i yttersta korthet, å titelbladet antydda med orden: En handbok för vetgirige af alla samhillsklasser. Jemför Aftonbladets här ofvan åberopade anmälan för den 4 sistl. Juli!