Följande dag fördes Butler till sitt nye fängelse, till utseendet så svag, att han knapp; I förmådde gå upp till det högt upp under de spetsiga taket belägna rum, som blifvit utsedt åt honom, såsom lättast att bevaka I Soldaten märkte att han såg mycket på der Inya pigan då hon gick uppför trappan och att ett småleende darrade på hans läppal dervid. Men det var icke att undra på, äldre ögon än hans kunde lockas att se pö detta sköna ansigte; det hade ju nästan förvridit soldatens egen hjerna allaredan. Sedan fängen blifvit förd till sitt rum hände det att den nya pigan ibland dröjde en stund deruppe, sedan hon burit upp hans måltider, och en gång tyckte sig soldaten sc att de hviskade vid hvarandra; men då den landtliga skönheten kom ut igen, behöfde hor blott småle mot honom för att drifva alla misstankar ur hans hufvud. På tredje dagen hade den stackars vaktsoldaten alldeles förlorat det lilla som var qvar af hans hjerta, efter det första mötet med Thamerotu, och då hon, klockan nio på aftonen, kom upp och med ett förtjusande Icende bad honom vara så god och stiga ned i köket för att smaka på ett glas varm punsch, som hon just tillagat, fordrades det all hans patriotism för att kunna afslå denna bön, och han ursäktade sig med pligtens fordringar så ödmjukt, som om det varit den största synd att åtlyda dem. Den nya tjenstflickan blef i början mycket stött öfver detta, men tänkte bättre på saken och gaf sig tillfreds. Och som en försoningspant efter den lilla tvisten, föreslog hon att hon skulle hemta upp punschmuggen till soldaten, så kunde han dricka och röka på sin post så mycket han behagade, och hon skulle passa på och fylla i hans as. ; Detta var ett alltför lockande förslag och vaktsoldaten gick med förundransvärd Tlätthet in derpå. Han dr glas på glas af den varma punschen och försökte emellanät holländarens allra bästa pipa och tobak, som hans Hebe i tysthet hemtade ur salen, sedan