att resa upp till Stockholm och uppvakta i generalfält-tygmästare-expeditionen för att bese modellen; den tid som derefter erfordrades för att återvända till hemorten för att 1 samrad med verkmästare och arbetare uttänka arbetsmetoder och på grund deraf uppgöra kalkyler, samt slutligen den tid som ätgick för insändandet af anbud till Stockholm, så måste det sannerligen förvåna att nagot enda anbud kunde inkomma inom den så ytterligt knappt utmätta tiden, men ingalunda att inkomna anbud voro oantagliga. Vederbörande synas i sanning ha helt andra anspråk på den enskilda företagsamheten än på sina egna officiella tjenare. Man begär att landets fabrikanter, huru aflägset de än må vara boende, skola inom åtta dagar efter en kungörelses utfärdande i Stockholm, vara irdiga att härstädes aflemna anbud på leverans af en artikel, :å hvilken modellen äfvenledes skall härstädes beses, men man finner det vara i sin ordning, att en regeringsagent tager sig två månaders tid för att komma sig för med en resa i en angelägenhet, som man ju sjelf ansett böra behandlas utan tvekan och dröjsmål,. Hela den ifrågavarande kungörelsen måste antingen anses vittna om en ytterlig tanklöshet, eller ock betraktas såsom en af dessa åtgärder, som man understundom finner vidtagna för att bevara skenet, medan de i sjelfva verket äro så anordnade, att de icke kunna leda till någon påföljd. Hvad dröjsmålet med major Fries afresa beträffar, så förklarar Posttidningen nu detsamma vara föranledt af den honom medlelade befallningen, att före afresan träffa unstaler för ordnandet af arbetena vid Carl sustafs stads gevärsfaktori. Förklaringen kunde låta höra sig, om icke det vore allnänt kunnigt, att hr Fries vistades en god lel af uppskofstiden i Stockholm men icke rid faktoriet, och om det icke vore temigen antagligt, att arbetena vid faktoriet unnat ordnas honom förutan. Hade hr Fries varit oumbärlig för faktoriet, borde icke han ia skickats bort på den långa resan; men var han det icke, så borde han ha genast rifvit sig i väg, så framt eljest vederbörande insågo någon skyndsamhet vara af nöden.