Thameroetu). Beråttelse från Nordamerika. Af författarinnan till Palatser och Fängelser, Zigenarens testamente m. fl. (Öfversättning från engelskan.) Så snart de trodde honom hafva hunnit tillräckligt långt bort, öppnade Schröder sjelf bakporten och hvisslade sakta. Ögonblickligen sprungo ett par dussin dunkla gestalter fram ur mörkret och smögo sig varsamt, en i sender, genom dörren. Schröder fattade anförarens hand och ledde honom fram till spiseln. — Vid skenet af brasan, igenkände han genast Walter Butler. Hvad i all verlden, kaptenen! vtbrast han och såg förundrad på de öfriga. Jag skall förklara alltsammans för er, svarade Butler, men först måste ni skaffa mitt folk någon annan plats, vi äro för många för att vara här, der det är så godt om fönster. Gå då dit upp, sade Schröder och öppnade en dörr till en trappa, som förde till öfre våningen. Tänd på ett ljus, Sally -— jag skall följa dem upp; der kunna de vara säkra och jag tänker att gumman nog skall hitta på något till qvällsvard åt dem. På ett tecken af Butler inträdde tjuguåtta man, fjorton hvita och fjorton indianer, med vapen dolda under sina filtar, och gingo nästan ljudlöst uppför trappan. I detsamma närmade sig ett ansigte utifrån till fönsterrutan och tittade varsamt ) Se AB nr 3—13, 15—18, 20, 21, 23—27, 29—31.