Aftonbladet – 18 december 1867, sida 2

Article Image
— — X.—-— -Z-dZd— X—— r — JERNKEDJORNA) BOMAN jig AR Amedee Achard. Öfversättming från franskan af C. J. Backman. Herr märkis,. såde hon hålft hviskande. pMadame ber att genast få tala med er oMen hos hvem är jag dåf utbrast Guillaume. Markisen bugade sig och försökte att le. Då herr grefyen är hos madame de Brövillan, är han hemma hos sig!. sade. han, Guillaume pekade på dörren med en befallande åtbörd: I sådant fall, utbrast han, så ge er af genom den der! och det fort! Italienaren bleknade; derpå sade han med en ny bugning: Två at mina vänner skola i morgon ha den äran att infinna sig hos er, min herre! kiSamma barnskrik, som nyss hade träffat Guillaumes öra, lät nu höra sig ånyo. Han störtade fram emot trappan och tog den snart sagdt i ett enda. språng. Uppkommen i förstugan, såg han en dörr, innånför hvilken han tyckte sig höra ljud af röster. Han sprängde upp den med en stöt af sin axel, och han såg nu framför sig Christine, helt och hållet bvitklädd, ligga halft utsträckt på en bädd, medan ett barn, böljdt i en sky af spetsar, hvilade i hennes sköte. Vid åsynen af det förfärliga ansigte, som nu stod framu för henne, ännu mycket förfärligare än de) So AB. nr 259—261, 263—267, 269, 271—973, FR 279, 281—283, 286, 237, 289,290, 292 o

18 december 1867, sida 2

Thumbnail