Min bäste Guillaume, inföll Andrå, till ull olycka tycks du glömma en sak. Malame de Brevillans bref, detta bref som du innu hopkramar i din hand, talar dock temligen tydligt. Om det endast vore fråga om ett barn, skulle jag väl då tagit någon befattning dermed? Men det är ditt namn, det vill säga hennes... : i Mitt namn! Ja visst. Då jag gick från grefvinnan begaf jag mig till mairiet i Sanct Germain, der jag läste en dopattest, som konstaterade att, den 4 Sept. 184..., ett bari af qvinkön hadeblifvit inregistreradt under namn af RoseNathalie de Bri villan, dotter af Louise Chrihier, laglig hustru åt Guillaume grefve de Brövillan, f. d. öfversteTvå vittaen ha undertecknat denna förklaring, en köpman i grannskapet, samt husets egare Du har sett denna dopattest? Ja, här har jag en afskrift? Den eländigas felsteg har således... Blifvit. ditt genom denna förklaring, Andrå lemnade.nu Guillaume en vidimerad afskrift af den ifrågavarande attesten. ufverstens läppar skälfde då han läste den. Jå, jag ser det, sade han. Rose-Nathalie, en syster till Alice... Och hon. har verkligen kunnat gå ända derhänt Jag vill visst icke upphöja madame de Bråvillans själsegenskaper, sade Andrå; men i detta fall tror jag att vi få söka deträtta upphofvet dertill uti en italienare, hvars namn du kanske redan hört nämnas. Markis Sinigali? Ja, just han. Ett namn är en förmögenhet, och han är just man för att inse den saken. yfversten kramade häftigt ihop papperet. Ja, du hade rätt, sade han; ett sabel