—— 22 BYN BLAND BERGEN ). Roman af miss Thackeray. Öfversättning från engelskan. N Men vår hederlige Dick skall snart finna att konstens mål hvarken kan eller bör vara att efterbild gräs och ormbunkar och fägelbon med ljusb.!ä ögg, huru skickligt det än göres. Och det räta sättet att måla sågs för öfrigt redan i hans egna taflor bryta sig väg ge nom alla systomer och teorier. Hvad kunna dessa väl frambringa. annat än stycken af torr mekanism? Den rätte måla.ren Ar den man, som målar med själ och bjerta, och derigenom finner vägen till mediaennivkors bjertan. Hon var utmärkt älskvärd, säger man?, sade mrs Butler, 804 nu också betraktade porträttet. ?Hon gifte sig aldrig ? Det är verkligen egets saqe Holland till Dick; ?men ser du ej en afrjord likhet mellan porträttet och em person här) rummet? Du menar miss George?, sade Diek. Jag har mer än en gång :märkt det; Men hon har en mycket vackri.re hatt och :0M kläder henne bättre än stackars gam.!s tant Lydias hufvudbonad. Jag tycker om den röda plymen i er hatt, fortfor han, väns dande sig till Cathe:rine. Om jag vor? fruntimmer, skulle je g vilja vara ett blått, rödt eller grönt frön! immer, icke ett fruntimmer af obestämd färg. Jag begriper ej hvarföre damerna alll id äro så rädda för att bära sina egaa färger, utan beständigt ekola Hr B. n:r 193—495), 197—201, 204—207 och