Article Image
BYN BLAND BERGEN ), Roman af miss Thackeray. Öfversättning från engelskan. Det här är inte mycket, sade lilla Sarah. Kommer du hem till oss Richard? Ack! Richard är det afgjordt när vi få fara till Lambswold? tVagaen är icke återkommen än, ropade Lydia, det är ingen hemma. Åh, Dick, biif qvar och drick 1 med osa.4 EDet kunde du gerna göra, men du vill väl ej vara med oss, som bara äro barn, sade Augusta med bedröflig min. CAck, gör det, gör det, gör det, sade Algy, hoppande omkring med stackars Sandy som alltjemnt var nära att qväfvas. 4Jag ville gerna träffa min tant och uppöra med henne huru vi skola färdas och uru tidigt vi skola resa till Lambswold4, sade Richard, som vände om och följde med miss George; Vi få visst vackert väder i morgon. Jag hoppas det, för barnens skull, sade Catherine. Ni följer väl också med?4 sade Richard vnder det de gingo uppför trappan till skolrummet. Jag skall gå till mina systrat i morgon, sade Catherine och rodnade djupt. Hon tog af sig hatten medan hon talade och strök tillbaka det rika, svarta håret från tinningarne. Richard tyckte att Catherine var vida vackrare när hon gick upp till sitt rum, G Se A. B. nr 193—195, 197—204, 204—207.

11 september 1867, sida 2

Thumbnail