DE OSYNLIGA I PARIS, ) AP GUSTAYVER AIHARD. Öfversättning. FÖRSTA DELEN. Mortimer, San Lucar, Rioban, La Cigale och Mouchette gingo ut, en i sender, ur den underjordiska gängen. Sist gick Passe-Partout. Stäng, Cigale!? La Cigale stötte sakta till klippan, som återtog sin förra plats utan att göra det minsta buller. Mouchette drog några djupa andedrag och började i glädjen att gnola på en visa. Den modige gossen hade icke yttrat ett enda ord eller en klagan, så länge ingen annan tillåtit sig att öppna munnen. Men sedan Passe-Partout brutit den långvariga tystnaden, var det omöjligt för gossen att tiga längre. De Osynliga befunno sig i bakgrunden af en temligen rymlig grotta. Så äro vi då framme på ort och ställe?, yttrade Passe-Partout med låg röst. Vänner, låt oss spela försigtigt. Intet buller! icke ett ord! rätta edra rörelser efter mina. En dödstystnad herrskade i kretsen. 4) Se A.B. n:r 11—13, 15—17, 19, 21, 23, 24, 27, 29—39, 42, 44. 45, 48—50, 53—57, 59, 61—63, 66—68, 70, 73, 75, 77, 78 (A), 79, 80, 82, 83, 8å, 87—89, 1 (AI,Oå(A), 95-097, 100 —103, 106, LOV, 1Re 111. 115. 118, 119, 121, 124, 126, 129-—131, 134 (AD, 135. 139—141, 143, 145—147, 149, 151—157, 160, 162, 164, 166, 168, 170, 173—175, 179 och 181.