) knölar i 7 rader, hvaraf han ock fått namne! I sjuryggfisk. Dess fångande härstädes är af et! 1 visst naturalhistoriskt intresse, då Nilsons faung förmäler, att han ej förut blifvit anträffad längre norrut än till Södermanland. En 60-årig fiskare, som förevisade det ena exemplaret, sade sig ock aldrig sett en så underlig fisk. (G. P.) — Vid Husqvarna pågå för närvarande högst vidtomfattande byggnadsarbeten och förberedelser till gevärsfaktoriets önskvärda och nu beslutna utvigdning. Och nästan dagligen har denna possession besök af mer och mindre långväga främlingar, hvilka ditlockats af ryktet om platsens skönhet. (J. B.) — Afsatt prest. Genom afkunnadt utslag har Wexiö domkapitel den 5 sistl. Juli dömt komministern i Skepperstad och Hjertlanda församlingar, C. F. Sjöstrand, att för alltid vara förlustig prestembetet och komministersbefattningen. — Från ryska öfningslägret 4 Krasnoje-Selo skrifver O. v. K. till Posttidningen den 24 Juli bland asnat följande: Krasnoie-Selo ligger i Duderhoffs lutherska församling i det gamla Ingermanland; och har denna församling, liksom öfriga 17 eller 18 ingermanländska, lutherska, fordna svenska eller rättare finska, församlingar bibehållit både sin religion och sitt språk, så att öfverallt häromkring talas finska, och i kyrkorna hålles luthersk gudstjenst samt predikas på finska. Pastorerna i de nämnda församlingarne tillsättas af lutherska konsistorium i Petersburg, hvars ordförande är öfverhofstalmästaren baron von Meyendorff, med en prest eller biskop till vice ordförande. Det torde vara egendomligt för Ryssland, att personer, hvilka. antingen skola fram? eller ock skola lemna rum? för andra, utnämnas till de mest heterogena platser. Så blef furst L—fF redan för flera år sedan från ryttmästare vid ett gardeskavalleriregemente befordrad till — kommendörkapten vid flottan; han är numera amiral. Och för ganska kort tid sedan blef kammarherren, ceremonimäöstaren vid kejserliga ryska hofvet, grefve A—Lt, för öfrigt civil tjensteman i något af embetsverken, befordrad till — stallmästare hos kejsaren. Bland bevis på en särdeles uppmärksamhet mot härvarande svenskar vill jag omnämna, att, utom flera andra uppvisningar af kavalleriafdelningar inför grefve Björnstjerna, storfursten Nikolaiigår förmiddag efter slutad målskjatning med infanterikompanierna, hade den artigheten att sjelf för de här närvarande svenska officerarne uppvisa ett bland ryska armåens vackraste och bäst beridna kavalleriregementen, gardets husarer, hvi! tka, ståtliga att åse i sina högröda uniformer, utförde de mest förvånande rörelser säväl i sluten trupp som i enskild ridning. I måndags åsågo vi en utmärkt vacker bataljonsoch tiraljörsexercis med ?modellbataljonen?, ett slags instruktionsbataljon, der några man ur hvarje infanteriregemente, hvilka sedan skola gå ut som instruktörer, utgjorde truppen; och likaledes sågo vi samma dag sqvadronsexercis och enskild ridning utföras af ?modellsqadronen?, sammansatt af officersaspiranter ur idel furstliga och adliga ryska familjer. Alla dessa uppvisninzar, liksom målskjutningen i går förmiddag, egde um inför kejsaren, som sjelf gaf befallning om de rörelser, som skulle utföras. Utom det intresse, det för en militär eger, att ölja alla dessa uppvisningar och öfningar, är let äfven ganska angenämt att bevittna den preision och den ordning, i förening med det beindransvärda lugn, hvarmed exercisen här både kommenderas och utföres. Att alla salvor, vid inieeld med hela bataljoner, läto som ett enda kott, behöfver ej tilläggas — och ändå är den ordna stelheten till stor del försvunnen ur ryska irmån. : För major A., som i går var bjuden till mid-! ag hos officerskåren vid kejserliga familjens : ardesjägarbataljon, uppvisades bataljonen efer middagen i manöver och exercis under lopet af mer än en timme. Många andra bevis på rtighet och gästfrihet mot oss svenskar kunde nföras; men det redan anförda må för denna l!: ng vara nog. l Den sistnämnda bataljonen är utmärkt, bland i nnat, för sin uniform, ryska nationaldrägten med ; ottes-molles, gröna, snedt skurna rockar och ; armosinröda skärp samt låga, ludna, runda mösor med S:t Georgs korset på. Gårdagsaftonen tillbragte jag i lägret hos finka gardesskarpskyttebataljonen, der det var en, ktig njutning att, midtunder den språkförbi ring, som eljest här är rådande, under hela oupern få höra samtalet föras på svenska. Der ankades också svensk punsch och bataljonens musikkår spelade åtskilliga välkända stycken, land andra Prins Gustafs ?I rosens doft?. Ba-ln Jjonen kommenderas för närva.ande af öfverste lh 8