DE OSYNLIGA I PARIS, ) GUSTAYE AIMARD. Öfversätining. FÖRSTA DELEN, Knappt hade men i sjelfva verket öppnat en dörr, och tagit några steg i det inre af denna byggnad, förrän man liksom genom ett trolleri fann sig plötsligen förflyttad tvåhundra lieus från Paris midt i Bretagne. Och då vi säga midt i Bretagne, så mena vi icke detta falska Bretagne i våra dagar, som med så mycken ifver äflas att återspegla alla hufvudstadens laster och bedröfvelser. Der komma möbler och drägter raka vägen från förstaden Saint Antcine eller gaten Vivienne, seder och språk komma di: rekt från Chaussbe-dAutin eller Saint-Honor6-qvarteret. Icke detta matte Bretague fiemtallet uns der ångans och det lilla formatets välde, utan detta hårda och kraftfulla bretagniska Bretagne från slutet af adertonde. seklet, hvars minnen ännu fortlefva, denna frukt: bara jord, som frambringar så mycken trohet och sublimt bjeltemod. Tapetsering, möbler, drägter, allt förskref sig från samma tid, allt, till och med språket. Ty då men en gång öfverskridit husets ) Se A.B. n:r 11-13, 15—17, 19, 21, 23, 24, 27, 29 39, 42, då, 15, 48—50, 5357, 59, 61—63, 66—68, 70, 73, 75, 71, 78 (ÅA), 79, 80, 82, 83, 81, 87-89, 91 (AD, 94 (AD, 95 —97. 100-—103, 106, 107, 109, 111. 115, 118, 119, 12, 124; 126, 129—131, 13Ä (8), 135, 139—141: