DE OSYNLIGA I PARIS. ) AP GUSTAYB AIHARD. Öfversättning. FÖRSTA DELEN, Men jag försäkrar er att mina afsigter...4 ZÄro reva. Så mycket bättre för er!4 Hvarför det, om jag får fråga? aDerför att jag här i mina händer allå nödiga bevis för att låta ånyo införa er å bagnon i Toulon, Brest eller Rochefort, allt efter ert eget val. Mycket förbunden. . Oeh detta inom tjugufyra timmar. Det skulle jag just vara nyfiken att se, svarade polisagenten med en darrning, men likväl med en önskan att ett ögonblick trotsa sin motståndare. Jag troricke att det skulle blifva så lätt som ni tänker; men då jag i alla händelser icke har någonting att vinna på ett sådant experiment, så medgifver jag att ni har mig i ert-våld, bunden till händer och fötter, och detta endast oeh allenast för att vara er till nöje. 4Jeke illa manövreradt för att betäcka reträttem4, sade den okände gäckande. Vi träffas således? afton ?4 uI afton.4 Charbonneau vände sig om för att göra en .sista afskedshelsning åt mannen i kappan. .n huru han blickade omkring sig och .B. n:r 11—13, 15—17, 19, 21. 23. 4, 27, h 45, 48—50, 53—57, 59, 61—63, 70, 73, 75, 77, 78 (A), 79, 80, 82, 83, fe 91 (ÅA), 98 (AD, 95—97, 100—103.