Article Image
DE OSYNLIGA I PARIS. ) AF GUSTAVE AIMARD, Öfversättning. i FÖRSTA DELEN. i Ah, var det på befallning... då skall je beklaga mig hos chefen öfver hans brist: på förtroende för mig.4 Bry er icke derom, det är mycket bättre, och följ mig nu.Bäj l De gingo tillbaka ut i det yttre rummet; der eldenlågade i kaminen. Le Pacline lyfte bort pannan och kastade brefvet i el den. Inom mindre än ett ögonblick var detta tvistefrö förvandladt till aska. SesåX, sade hon. Det finns personer som skulle velat betela en hel förmögen het för den der papperslappen. Men de personerna äro icke nog rika för att köpa ert hopp, mamma Pacline. l 4Ja, men ni, hvilket skäl? ... Jag, de äro för fattiga att kunna betala mitt samvete och min tillgifvenhet mot dem ni vetX, afbröt la Cigale. i Må man na komma och-säga oss atti lyckan består i rikedom, tillade la Pacline ! med ett obeskrifligt leende; SJag föraktar icke rikedomen, men jag! bryr mig icke om den. tHvilketdera besöket får jag emottaga! först?4 frågade hon. j Det har man icke sagt mig. 1 s) Se A, B. nr 11—13, 15—17, 19, 2, 23, 2, 27, 20—39, 42 och 44.

22 februari 1867, sida 2

Thumbnail