ta SUTIRCe 27, SUVI I UC BJUV vAn lorat någon kär anhörig, äro endast få. n någon balsam, beredd af välgörande nniskor, förmår lindra deras sår, så är lan iogjuten på mer än ett ställe. Krigsten får troligen det sorgliga uppdraget . undersöka anledningen till den -beklaga händelsen, Ingen, icke ens den ringsanledning lärer finnas till anmärkning, i man får tro den allmänna opinionen. ——jttt— — Den katolska propagandan i Norden. nder Benna öfverskrift läser man i Kjöbenwvns Dagklad följande: Nuvarands erkebiskopen Paulus i Köln, vilken förut såzom biskop i Osnabriick var karie för den Nordiska missionen, har i n nuvarande ställning uppmärksamheten rifarande fäst å sin Ierdna verkningskrets, varom han gifvit ett vittnesbörd i ett erdabref, som han utfärdas till erkestiftet ölos inbyggare och hvari hån manar till nderstödjande af den katolska mirsionen i (ordtyskland och Danmark, hvilken enligt ans påstående i hög grid är i behoraf idant understöd, för att kunna fall: orda åtekilliga påtänkta eller påbörjade nstalter. Det heter sålunda i herdabrefet: PÅvägabringandet af nödiga medel till nderhåll af det nya prestbostället, kyrkan ch skolan i den katolska församlingen i lensburg, upprättandet af ett kommunikantler räddningshus i Altona för barnens högst Vödvändiga förberedelse till deras första attvardsgång, fulländandet af de påbörjade atolska kyrkorna i Bremerhaven och på Vordstrand, den ytterst oundgängliga utridgningen af katolska hospitalet i Hamvurg, uppförandet af en katolsk kyrka, restboställe och skola i Kjöbenhavn, insättandet af åtskilliga nya själasörjareveställningar för talrika katoliker, som bo 10, 20 till 60 mil aflägset från närmaste satolska prest, och många andra trängande behof äro angelägenheter, för hvilka intresset, ehuru det ej längre åligger mig å embetets vägnar, likväl följt mig i min nya verkningskrets och hvilka beständigt ligga mig om hjertat.? — I betraktande höraf vänder sig erkebiskopen till de troende i sitt stift med bön, att de måtte lemna bidrag till de behöfvande nordiska trosbröderna? samt förordnar att, till detta ändamål, juldagen i år och, tillsannorlunda bestämmes, äfven följande år, i alla stiftets kyrkor skola för den nordiska missionen anordnas kollekter, som böra å fjerde söndagen i adventet rekommenderas i de troendes åtanke medrlist uppläsning af erkebiskopens herdabref. Till ofvanstående — säger Dasbladet — skola vi dock foga den försäkran, till de troendes? lugnande, att man i Kjöbenhavn alldeles ej känner behof af någon ny katolsk kyrka, och att en ny katolsk skola, som ganska säkert lika. litet påkallats af något utomordentligt trängande benof, redan — om vi ej misstaga oss — är inrättad, hvadan ias mlingar till en sådan ock torde få anses för temligen öfverflödiga.? RR — Svensk litteraturtidskrift af CO. R. Nyblom. Häraf har åttonde häftet för äret utkommit, innehållande följande: Colani, T., Religiösa föredrag. ÖOfversättning. I, II, III. Robertsson, F. W., predikningar. ÖOfversättning. Parker, Theodore. Samlade skrifter. Öfversättning af V. Pfeiff. Af Daniel Klockhoff. Litterärhistoriska arbeten: Svenska kyrkans sköna litteratur eller svenska kyrkliga litteraturen bedömd med särskildt hänseende till framställningssättets värde, af P. Wieselgren. Tredje upplagan, helt öfversedd och stycktals omarbetad. Grunddragen af svenska Vitterhetens historia. Akademiska föreläsningar af Bernhard Elis Malmström. Första delens förra hätte. Omrids af den norske Poesies Historie. Litterierhistoriske Forelesninger af L. Dietrichson, Acad. Docent. I Norges Bidrag til Fzelleslitteraturen. Minnesbilder af Bernh. v. Beskow. Andra delen. Af C. BR. N. — Förteckning öfver svenska skådespel, uppförda på Stockholms teatrar 1737—1863 och kongl. teatrarnes personal 1773—1863 med flera anteckningar, af F. A Dahlgren, Af —rn. — En nutidens talare. Blandade skrifter af Thomas Babington Macaulay. Tal. I. Öfversättning. Af Hans Forssell. Om dödsstraffets befogenhet och Jämplighet. Af D. K—ff. — Skönlitteratur. Samlade skrifter af Erik Johan Stagnelius. Första och andra häftet. — Riddar Herbert och Jungfru Hilde. Kärlekshistoria i åtta äfventyr, berättad af Victor Emanuel Öman. Dikter ar Frans Hedberg. Småbitar på vers och prosa af Lea. Ny följd. Luisella. En qvinnomodells öden. Skildringar ur konstnärslifvet af Acharius. Den Rasande oland af Lodovico Ariosto. Öfversatt af Carl A. Kullberg. Andra delen. Skola för äkta män. Komedi å vers i tre akter af Moliere. Öfversatt af G. 1. Blachet. Af C. RN. Lyckan står den djerfvom bi. Berättelseförsök af Richard Gustafsson. Ur Kapten Puffs språklåda. Småhistorier med förord af Kurry. Underlånga nätter. af förf. till Amtmannens döttrar?. Öfversättning från norskan, ln man af folket. af Erckmann-Chatrian. — Öfversättning från franskan af E. A. Forssgren. Det förlorade manuskriptet. Roman af Gustaf Freytag. Ofversättning af A. L. Första häftet. Af Fdn. — Om stilen i nationalmuseibygnaden. (Genmäle). Af F. 5: — klockholms kyrkofullmäktige hade i går afton sammankomst uti mindre rådhussalen. Decharge meddelades folkskole-öfverstyrelsen för dess förvaltning under år 1865. 300 rdr anslogos till arvode åt sekreteraren v. häradshöfding Lagercrantz och 120 rdr åt vaktbetjeningen. Justitierådet Alexandersson, som vid innevarande års slut upphör att vara kyrkofullmäktig, afträdde nu från ordförandeplatsen. Doktor Fallenius ledda förhandlingarne under återstoden af sam