Aftonbladet – 18 december 1866, sida 4

Article Image
I Nya böcker på L. J. Hiertas förlag: Kristian den Andre och hans tid. Historisk-romantisk skildring af ARL BERNHARD. I tre delar. Öfversättning från danskan. 4 rdr 50 öre. Innehåll: 1:sta delen: Det gamla Köpenhamn. — llerberget. — Den norske jätten, — Estra muros. — Besöken. — Dyveke och Sigbrit. — Ett hjerta. — Slottet. 2:dra delen: Konungen. — Brefven. — Kapplöpningen. — Hans Faaborg. — Klostret, — Tre munkar. 3:dje delen: Slottsbalen. — Tornet. — Torben -Oxe. — Claus Daa. — Fri måndag. Den skottska fejden; — Flykten. — Gurre slott. Genom den litterära kritiken är det kändt, sfven för många bär i Sverge, att Carl Bernbards namn intsger ett a de främsta rummen bland författares inom samtidens skönlitteratur uti den historiska romanens behandling, och att ofrannämnda arbete, hvars originaltitel är: Kröniker fra Kristian den Andres tid, betraktas såsom bans mästerstycke Ämnet för dessa skildringar är, hemtadt från den skickelsedriga period af konung Kristians lif. då grunden lades till hans framtida öde. Hör upprullas med så historisk trobet, som befintliga källor kunnat medgifva, en mängd allor, hvilka genom rikedom i omvexling och fulländning i teckning på det lifligaste spänna läsarens intresse, och framställa helsjutna bilder af de mest olika, ja motsatta karakterer, konstnärligt grupperade kring konungens person, på samma gång som de låta läsaren kasta en blick öfver många för denna oroliga och för nerden betydelsefal:a tid exna och djupt ingripande samhällsförhållanden. — Bland de föremål, som sålunda blifvit tecknade, märkas: konung Kristians lidelsefulla kärlek till Dyveke; hennes moders, wadam Sigbrits, inflytande på konungen; adelns och presternas till .en del deraf härledda bat och sammansvärjningar ech Dyvekes tragiska slat. föranledt genom munkarnes ränker; konangens hämnd på den stolte Slottsherren på Köpenbamns slott, Torben Oxe, en af Danmarks förnämsta adelsmän, m. m Åtskilliga riddaräfventyr, företeelsen af den slecknande medeltidsandan; utgöra intressanta episoder. Derjemte framträder ständigt ett humoristiskt element under teckningen af personer bland de borgerliga och lägre folkklasserna, deras seder och talesätt. Att ett arbeto al så stort konstnärlgt värde likväl hittills varit fö a kfndt för den större allmänheten i vårt land, oaktadt den period som deri afbandlas, utgör en af de mest romantiska äfren i Sverges historia, har med skäl kovnnat väcka förundran och man har derföre trott en öfversättning på svenska blifva i bokband.in vä-kommen.

18 december 1866, sida 4

Thumbnail