DUN, Tidning för utländsk Novelloch Roman-litterator 1 svensk öfversättning. Under ofvanstående titel ämnar undertecknad från och med nästa års början utgifva en tidning, som skall utkomma hvarje lördag och omfatta de yppersta arbeten af Englands, Frank. rikes och Tysklands skönlitt ratur. Utgifvaren smickrar sig med att hans långa verksamhet på detta område skall utgöra en tabsckligs garanti för ett godt urval och en vårdad öfversättning. Tidningen utkommer i duodes-format på ele4 gant papper och med särskildt omslag — som skall innehålla notiser, anekdoter eller smärre uppsatser — för att sedan kunna bindas till volymer. Priset blir för helt år. 9 hs år Prenumeration emottages å postkontoren i och i hufvudstaden å de stora tidningarnes hufrudkontor och öfriga utdelningsställen, der tifren lösnummer säljas för 20 öre numiet, IDUNS första årgång börjas med en intresant historiskt-romantisk skitz: Trenne Dagar ch En Natt ur Kejsar Napoleon III:s Lif, wvari man följer den fångne prinsen på hans lykt från fästningen Ham, kastar en blick in i yresidentens öppnade salonger och hemliga kavinett aftonen före statskuppen, bivistar en lifig scen i nationaltryckeriet, då de republikane arbetarpe skola sätta och trycka proklamaionerna, och slutligen återfinner diktatorn i sitt tabinett, utdelande order, för att dämpa den torm, som, blåsande från barrikaderna, hotar tt omstörta hans nya välde. — Derpå följer en ärdeles täck novell: Trenne Möten af den uropeiskt ryktbare ryske skriftställaren Ivan Turgenev, samt en ännu icke afslutad roman af dmond About: Den ÄÅrelöse, som lofvar att li det yppersta af den berömde franske romanörfattarens hittills utgifna arbeten. Resp. prenumeranter i hufrudstaden, som önska sig tidningen grads hemsänd, kunna vinna denna fördel om de erlägga prenumerationsafgiften i utgifvarens bostad, Tyska Brinken Nr 12, 2 tr. upp (midtför Tyska kyrkan), kl. 12—2 e. m. Stockholm i November. J. BAOEMAN.