psckade silfvermynten bibehöllo ännu kag gens form. Med sin andel i vinsten byggd dykarne i Whitstable en husräcka, som fåt namn af Dollar-Row. Sedan jag slutligen fått reda på Joh Gaun, inbjöd mig denne till sitt hus, de jag fann ett helt rum fullt med drägter oc! apparater, hvilkas användning han visad mig. Jag insåg nu tydligt skilnaden mel lan dykareklockan och dykaredrägten. I der förra hålles dykaren instängd i ett fängelse af jern och glas; i den sednare deremo banar han sjelf sin väg på hbafsbotten. Sedan jag hade tagit dessa saker i när mare betraktande, lemnade jag Whitstable för att se dykarne arbeta. Dessa befunne sig sedan några dagar i närheten af Dover och jag fann snart rätt på dem. De arbe tade ett stycke bortom staden, i ett icke djupt, men trolöst vatten, der ett fartyg kort förut hade sjunkit i sanden. Jag fönr dem på ett skepp, som så att säga utgjorde deras operationsbasis. Från detta stark förankrade fartyg begåfvo sig dykarne : hafvet och der hvilade de sig äfven efte sitt arbete. Här voro äfven luftpumparne uppställda, hvilka utvändigt sågo ut som enkla lådor, men i det inre ionehöllo stål: cylindrar och en särdeles sinnrik mekanism. Dykarne befunnvo sig för ögonblicket om. bord och hade sin hviltimme. Som jag ön. skade göra mig reda för arten och användningen af deras rustning, bad jag dem på kläda mig såsom dykare. Dessa män ärc helt och hållet klädda i ylle, och när de skola stiga ned på mycket djupt vatten, så skydda de dessutom vissa kroppsdelar ge. nom en gördel af vide, öfverdragen af grön flanell. Denna undre drägt är endast af. sedd för helsan. Det dröjde icke länge innan man bar fram den egentliga dykare