Article Image
mellan Stockholm och Upsala, såsom en af de första som borde förekomma. Dessa tidigt väckta förhoppningar fingo dock vika; men de hafva varmt och lifligt hos ortens befolkning fortlefvat, med spändt intresse följdes riksdagens öfverläggningar härom och underrättelsen att det länge närda hoppet nu skulle nå sin fullbordan, emottogs med jubel. Med lifligt deltagande har man följt fortgången af arbetena för jernvägens fullbordande och motsett den dag, då banan skulle öppnas för allmänhetens begagnande, som en glädjens och högtidens dag. Denna dag har nu randats och den har blifvit dubbelt glad, högtidlig och minnesrik genom att Ers M:t, H. M:t drottningen, H. K. H. hertigen af Österfötland och H. K. H. prinsessan Lovisa på enna dag velat deltaga i vår glädje, genom att H. M:t drottningen på denna dag med vår glädje velat fira sin höga namnsdag. Jag frambär härmed å egna och detta samhälles vägnar en underdånig tacksägelse för denna nåd. Det steg framåt i det stora arbete, som svenska folket under Ers M:ts nådiga hägn företagit, hvil: ket viidagse fullbordadt, är i sanning icke ett af de minst vigtiga, minst betydelsefulla. Det varstort : då Ers M:t genom öppnandet af den vestra stam: banan närmare sammanknöt rikets södra och vestra kust, Östersjön och Nordsjön, det var stort då genom den södra banan förbindelse öppnades mellan flere af rikets vigtigaste provinser och dessa. närmades till hufvudstaden, framtiden skall häraf vinna rika skördar af materiel förkofran, af industriel utveckling. Den bana, som i dag inviges, har äfven en storartad betydelse, den rycker icke allenast snart sagdt intill hufvudstadens portar ett af rikets bördigaste landskap och räcker ut handen mot den aflägsna norden, utan, hvad som är vida vigtigare, den förenar nära och innerligt med rikets hufvudstad den ort, der Sverges ungdom snart i fyra århundraden sökt och funnit sin bildning, den ort, som med rätta kan kallas den svenska bildninens hufvudstad, den ort hvars namn öfver hela andet väcker gossens förhoppning, fplingens glädje och hos den grånade mannen lifvar ungdomens minnen och kommer hjertat att slå med lifigare pulsslag. Den låga som brinner i veten: kapsmannens lampa sprider i vår tid sitt ljus i verldens doldaste gömslen, den lyser den anspråkslöse odlarens stig och bergsmannens vägi bergens schakter. Den sprider värma och ljus i den rikes palats och den fattiges koja, den lättar arbetarens möda och sätter fart i industriens stora svänghjul, -den visar seglaren väg på Oceanen och gör antipoden till vår granne. erföre kan och får nu vetenskapsmannen lika litet skilja sig från verlden, blifva efter sin tid, som ett folk kan och får undandraga sig den vetenskapliga forskningens inflytande om det skall försvara sin plats inom civilisationen. Genom att öka och befordra detta inflytande, genom att underlätta idternas vexelverkan skall den industriens stråkväg, som genom denna nya stambana öppnas, mäktigt befordra svenska folkets framåtgående i sann och förädlande bildning. Jag är derföre viss att då jag nu i denna orts och denna stads namn i underdånighet beder Ers Majestät inviga denna jernbana till allmänhetens tjenst, beder jag Ers Majestät öka antalet af de minnesmärken som för en aflägsen framtid skola vittna om Ers Maj:ts nit för landets väl, Ers Maj:ts för undersåtarnes lycka varma hjerta, om Carl XV:s genom fredens sköna segrar lysande regering. Ers Maj:t! Jag anhåller i underdånighet, att Ers Maj:t måtte i nåder förklara den norra stambanan upplåten till allmänhetens begagnande. Konungen förklarade derpå norra stambanan öppnad, då fanfarer ljödo och folksången alsjöngs under salut. Utanför stationshuset på den dervarande rymliga, stenlagda gården, som var omgifven med flaggor, paraderade skarpskyttarne och studentkåren under sina fanor. Då konungen passerade, afsjöng den väldiga kören först folksången och derefter: Hell dig du höga Nord?. En oräknelig menniskomassa var i rörelse, och dagen högtidlighölls såsom en helgdag, ty alla butiker voro stängda till kl. 6 e. m. KI. 3 ljödo klockorna från domkyrkan, och de högtidsklädda, otaliga fölkhoparne strömmade till det herrliga templet. Den högtidliga akten började med afsjungande af psalmen: Hela verlden fröjdes Herran?. Sången utfördes af en på orgelläktaren placerad större chör, bestående af qvinliga och manliga medlemmar ur Philharmoniska sällskapet. Domprosten Torn besteg härefter predikstolen och höll en vacker och gripande bön, inledande denna med orden: ?Lofver Herran min själ etc.?, hvari han häntydde på dagens betydelse. Efter bönen uppstämdes psalmen ?Pris vare dig o Gud? Klockan 5 samlades man tilt den i Gillesalen arrangerade festmiddagen, till hvilken stadsfullmäktige inbjudit de kungliga personerna, statsråderna, trafikstyrelsens ledamöter och Stockholms-Upsalabanans tjenstemän m. fl. De öfriga deltagarne hade sub skriberat. Salen var rikt dekorerad. Öfver den plats, der de kongl. personerne sutto, var riksvapnet anbringadt på ett draperi af Sverges och Norges fanor. salens motsatta vägg, såg man Stockholms och Upsala städers vapen. Middagen, som var anordnad af hr W. Davidson, var särdeles splendid, och den mest angenäma och lifvade stämning rådde. Landshöfdingen föreslog skålen för konungen, erkebiskopen för drottningen och rektor magnificus Hesse för prins Oscar, hvarefter konungen föreslog en skål för Upsala stad och universitet. Efter middagen serverades kaffe i nedra våningen å Gillet. Vi meddela här nedan matsedeln och musikprogrammet för festmiddagen: MENU. Soupe aux fines herbes, ÅConsomme å la julienne, Branne mouton. Petits påtes å la Beychemelle. KXeres Porto. ; j j Homard en aspic aux huitres. ; Ch. d Yquem. Filet de boeuf vrai Langue Tehercassienne aux legumes. Crement Porter. ! Timbale de poulet au truffe. Bourg. Chassagne. ( Champignons en caisses. Moet Chandon. t 4 Terrine de foie gras. Vieuz Madere. CR

20 september 1866, sida 2

Thumbnail