NORGE. Om ryske generalkonsulns i Norge hr Mechelins färder och forskningar i Finmarken skrifves i Tromsö Stiftstidende under den 29 Angursti: I Aftenbladet för den 11 dennes riktas till oss en uppfordran att meddela detaljerade upplysningar om utsträckningen af ryske generalkonsuln Mechelins besök i dessa nejder under innevarande sommar. Vi skola i detta hänseende anmärka, att vi ej visste att generalkonsulns resa kunde tillmätas någon betydelse, undantagandes såsom en vanlig embetsresa inom hans distrikt, lika litet som våra korrespondenter i Finmarken gifvit akt derpå, innan vi erforo att Aftenbladets uppmärksamhet var riktad å densamma. Efter hvad vi nu kunnat inhemta, besökte generalkonsuln endast städerna Tromsö, Hammerfest och Vardö samt den inom en mil från sistnämnda ort belägna fiskeplatsen Kiberg, hvarifrån han efter två dagars vistelse derstädes återvände till Vardö och derifrån vidare vesterut med samma ångbåt, som förde honom till Östfinmarken. Resans mål säges ha varit att personligen undersöka klagomål öfver oförrätter från norsk sida, som genom vicekonsuln i Vardö till honom inkommit från de ryssar, som, i kraft af den genom lagen om fiskerierna i Finmarken af den 13 Sept. 1830 40 medgifna rätt, fiska vid Kiberg. Vi känna ej resultatet af denna undersökning. Endast det veta vi, att fogden I Varavger, Kjerscehow, som befann sig i Vardö vid generalkonsulns ankomst dit, öfvervar dennes förhandlingar med ryssarne Kiberg. och att de skildes under yttrande af ömsesidig belåtenhet med samvaron och förbandlingarne, hvaraf man torde få sluta att generalkonsuln ej funnit ryssarnes klasan grundad, hvilket den säkerligen ej heller är. De trakter i Finmarkens och Tromsö amter, der finnar bo samlade i törsta antal, besökte generalkonsuln ej. Itvifvelaktigt har han emellertid under sin esa träffat finnar, ty sådana bo i större ller mindre mängd öfverallt i dessa nejler, och att han i sådant fall talat med lem på deras eget språk, är helt naturligt, lå han, såvidt vi veta, har finskan till molersmål eller åtminstone är dermed fullt örtrogen. Direktionskrisen vid Kristiania teater skall mu vara öfverstånden. Man har lyckats få lirektörsposterna besatta med höjesteretsdvokat I. P. Avdresen, ingeniörkapten Ienry Heyerdahl samt grosshandlaren K. sraah. Från flere delar af landet klagas öfver len ihållande och ymniga nederbörden, som iotar att omintetgöra de lofvande utsigterna ill god skörd. Från Kongsvinger skrifves, tt höet ej ännu är fullständigt inbergadt ch att potatesen börjat angripas af torröta.