UTRIKES. FRANKRIKE. Man läser i Monitören: Då kejsaren antog afträdelsen af Venetien, leddes har af sin önskan att bidraga till undanrödjandet af en af de förnämsta orskerna till det sista kriget och att påskynda fiendtligheternas upphörande. Så snart beslut fatta. des i Italien att underteckna en vapenhvila, använde H. M:ts regering sina bemödanden ett bereda utvägar till freds afslutande mellan kabinetterna is Wien och Florens. Det var nödvändigt att på förhand reglera den afträdelsen, som kejsar Frans Josef gjort till H. M:t. Ett fördrag undertecknades för detta ändamål den 24 Augusti mellan Frankrike och, Österrike, och ratitikationerna ha blifvit utvexlade i dag i Wien. TI kraft af denna akt skola det lombardiskt-venitianska konungarikets fästningar och områden af en österrikisk kommissarie öfverlemnos till en fransk kommissarie, som redan nu befinner sig i Venetien. Frankrikes fullmäktige skall derpå uppgöra öfverenskommelse med de venetianska myndigheterna att på dem öfverflytta den besittningsrätt, han bekommit, och befolkningarne skola sättas i tillfälle. att sjelfva uttala sig om sitt lands öde. Med detta förbehåll bar H. M:t icke tvekat att redan den 29 Juli förklara, att han samtycker till de af Österrike afträdda provinsernas förening med konungariket Italien. Kejsaren har tillkännagifvit sina afsigter för H. M:t konung Victor Emanuel genom följande bref: Min herr bror! Jag har med nöje erfarit, att E. M:t samtyckt till vapenhvilan och de mellan konungen af Preussen och kejsaren af Österrike undertecknade fredspreliminärerna. Det är således savnolikt, att ett nytt tidskifte af lu n skall begynna för Europa. E. M:t vet, att jag mottagit enbudet af Venetien för att skydda det för all sköfling och förekomma en onyttig blodsutgjutelse. Mitt syftemäl har alltid varit att återgifva det åt sig sjelf, på det att Italien må bli fritt från Alperna till Adriatiska bafvet. Herre öfver sina öden, skall Venetien snart kunna genom allmän omröstning uttala sin vilja. E. M:t skall erkänna, att äfven i dessa omständigheter har Frankrike handlat till fromma för menskligheten och folkens oberoende. : Jag förnyar min försäkran om de känslor af högaktning och. uppriktig vänskap, med hvilka jag är E. M:ts gode bror : Napoleon.? Saint Cloud d. 11 Aug. 1866. ITALIEN. Utrikes ministern Visconti Venosta bar under .den 27 Augusti tillställt preussiska sändebudet i Florens en depesch, hvari hen besvarar Preussens meddelande om fredens afslutning med Österrike, hvartill hr Bismarck fogat en önskan, attdet hjertliga förhållandet mellan de båda allierade makterna mätte fortfarande ega bestånd och bli ännu fastare för framtiden. Den vigtigaste strofen af denna depesch lyder sålunda: Konungens regering har blifvit angenämt berörd af de önskningar, som H. M:t konungens.af Preussens regering uttalar att alliansen mellan de två staterna måtte fortfara äfven efter den nuvarande perioden, och