HUSTRUR OCH DÖTTRAR ELLER MOLLY GIBSON.) Roman af mrs GASKELL. Molly, säg ve — är: det för sent. för mig att tala vid Cyntia? Och det var derför jag kom! Hvem är den der mannen?? Mr Henderson; Han komjhit i.. morse — och nu äro de förlofvade? Ack, Roger! förlåt mig den smärta mina ord förorsaka !? Säg heme att jag varit här och gått igen. Skicka budtillhenne. Afbryt ej deras samtal.? Roger störtade. ut och utföre trappan, och i nästa ögonblick hörde Molly porten häftigt slås igen. Han var lnappt ute på pe tan, förrän Cyntia inträdde, blek, men be slutsam. Hvar är han?? sade hon och såg sig omkring, som om hon trott att han dolt sig i rummet, Han har gått?, sade Molly med svag mma. Gått! Så väl det var! Det tyckes vara mitt. öde att ej hinna afskeda den. ena friaren förrän den andra kommer, och ändå skref jag till honom i så bestämda ordalag som möj t. Kors, Molly, huru är det med dig?? Molly svarade ej; hon låg afsvimmad. Cyntia ringde häftigt, ropade på Maria, på vatten, vin, luktsalt och allt som kunde vara 4) Se A. B. nr 14—21, 2—27, 20—33, 35—38, 20—43, 46, 48, 50. 52, 56, 58, 60—63, 66, 68, 70 (B)—73, 75, 76, 78, 81 (B), 83, 86,88 (B), NN (B), 96 (B), 97, 29, 100 (BI. 101, 103.105 (BI, 106, 108, 140. 112, 114 RNA, 190 (BI 122, 125 (B), 127—130, 133, 135, 143, 145, 148, 149, 152, 154, 155. 157. 161, 166. 167, 171—173, 176, 178, 180, 181, 183, 185, 186, 188, 189, Ad, 194, 195 och 197.