att han skulle plåga och pina sig med att dölja sitt giftermålt, sade Cyntia med ett bittert minne af den pina och plåga det kostat henne sjelf att dölja en hemlighet. Och nu, fortfor hennes mor, är barnet naturligtvis en gosse, och blir fidekommissarie och Roger är likaså rd som förut. Jag hoppas, Molly att, du ej underlåter att säga squiren det Cyntia var alldeles okunnig om dessa fakta när hon skref sitt bref. Jag skulle ej vilja att någon af de mina kunde misstänkas för egennytta.Ct Squiren har säkert icke läst Cyntias bref ännu, sade Molly. Ack låt mig taga det oöppnadt tillbaka. Skrif ett annat bref till Roger — nu — gena t; det kommer till Kap å samma gång som det andra — han får båda brefven på en gång, men han skall ju kunna se hvilket som är det sista, det rätta! Kom ihåg, Cyntia, att han på samma gång får veta att Ösborne är död — två så sorgliga nyheter! Skrif, Cyntia, gör det! Nej, mitt hjerta, sade mrs Gibson, det kunde jag visst icke tillåta, äfven om Cyntia vore böjd derför. Bedja honom förnya förbindelsen! I alla fall måste hon vänta tills han friar om igen och vi få se huru ställningar och förhållanden gestalta sig. Men Molly fortfor att betrakta Cyntia med bedjande blickar. Nej, eade Cyntia med fasthet, exuru ej utan öfverläggning. Det kan jag icke. Jag har sedan i går känt mig lugnare och nöjdare till sinnes än förut på många veckor. Jag är glad öfver att vara fri. Jag fruktade Rogers godhet och lärdom och allt det der. Jag har ingen fallenhet för sådana saker, och jag tror aldrig att jag ändå vift mig med honom, äfven om jag icke fått höra ett ord af dessa historier om mig, som man satt i omlopp och som han skulle få