HUSTRUR OCH DÖTTRAR ELLER MOLLY GIBSON. ) Roman af mrs GASKELL. Mr Coxe hade begärt ett enskildt samtal med doktorn, som införde honom i det fordna arbetsrummet, nu mera kalladt mottagningsrum, men dock bibehållande tillräckligt af sitt fordna utseende för att hin dra mt Coxe från att fiona sig belåten och frimodig der. Han rodnade ända upp till det röda hårets fäste och vände oupphörligt på sin glänsande nya hatt, utan att kunna inna nå.ot passande uttryck att begynna samtalet med. Slutligen kastade han sig in i ämnet, utan att tänka hvarken på grammatikans eller etikettens föreskrifter. ?Mr Gibson, jag förmodar ni skall blifva förundrad, det är jag viss på, öfver hvad — hvad som — det som jag önskar säga; men jag tror att det är hederligast, som ni sade för två år sedan, att — att tala vid fadren först, och då ni, sir, står i faders ställe för miss Kirkpatrick, skulle jag önska att få uttala mina känslor, mina förhoppningar, eller kanske jag skulle säga önsk: ningar — med ett ord —? Miss Kirkpatrick?? sade mr Gibson högeligen förundrad: Ja, sir?, fortfor mr Coxe, som då han gått så långt, blindt rusade vidare, ?jag vet att det skulle se ut som om jag vore mycket ombytlig och opålitlig; men jag försäkrar att jag kom hit med ett bjerfa så trofast mot er dotter som någonsin klappat i en mans bröst. Det var min bestämda afsigt att erbjuda henne min hand och allt 4) Se A. B. n:r 14-21, 24—27, 20—33, 35—38, 20-43. 26. 18. 50. 52, 56, 58. 60—63, 66, 68, 70 (B)—73, 75, 76, 78, 81 B), 83, 86,88 (B), 92 (B), 96 (B), 97, 99. 100 (B), 101, 103. 105 (B), 106, 108, 110, 112. 114 (B), 117, 120 (B), 122, 125 (B), 127 och 128.