ligen vigtig händelse som inträffat?, sade mr Gibson litet förlägen. XJag har visst fått veta det i förtroende, men jag vill hålla det löfte jag sist gaf er, och derföre måste jög säga er att något sådant som ni fruktade verkligen eger rum. Roger kom för att säga oss farväl innan han reste, träffade Cyntia ensam och talade med henne. De säga sig icke vara förlofvade, men denna förbindelse är naturligtvis detsamma som en förlofning.? Gif hit brefvet?, sade squiren, med ett visst tvång i ord och sätt, Derpå genom läste han brefvet ännu en cång med yttersta uppmärksamhet. , Nej?, sade han slutligen med en suck. Han säger ingenting derom. Vära söner kunna visst visa oss förtroende ibland, men det är mycket de icke tala om.? Squiren tycktes i sjelfva verket vara mindre missnöjd med Rogers förlofnivg, än med att hafva blitvit lemnad i okunnighet derom, Han är icke äldsta sonen?, fortfor squiren, liksom för sig sjelf. ?Men det äricke det giftermål jag skulle tänkt på för honom. Men huru kunde ni, sir?, tillade hsn uppbrusande, när ni sist var här, säga mig att ingenting sådant var i fråga? Detta måste bafva blifvit förberedt under hela tiden bekantskapen varat! Jag är rädd att så är. Men jag var så okunnig derom, som det barn som föddes i natt. Jag hörde dat först samma dag Ro ger reste. j Och det är mer än en vecka sedan, sir. Hvårföre har ni ej fagt mig detta förr?? Jag trodde att Roger sjelf skulle omtala det.? ?Det bevisar att ni ej har några söner. Mer än hälften af deras lif är okändt för