tMen det var ett svar på en artikel af en fransk författare, invände Roger. tJag skulle ej brytt mig om honom, om jag varit i ditt ställe, Roger, sade squiren allvarligt. 4Vi tuktade dem vid Waterloo, men sedan behöfva vi ej nedlåta oss att vederlägga några af deras lögner. Men emellertid sträfvade jag igenom artikeln trots franskan och latinet; det gjorde jag, och om du beiviflar det, så slå Lara upp hufvudboken, vänd den upp och ned och du skall få se på ena permen uppskrifna alia de granna ord, som sades dig: skar iakttagelseförmåga, kraftigt språk, en blifvande filosof — jag kan det nästan utantill alltsammans, ty mången gång då jag blir förtviflad öfver penningbrist och öfver Osbornes räkningar, tar jag fram bufvudboken, vänder den upp och ned och rökar en pipa, medan jag läser det der man skrifvit om di osse I be (Forts.)