Jag är visst icke ogästvänlig, det för säkrar jag. Om du vill skrifva gammal öl i ena hörnet af dina bjudningsbref, all deles som fint folk skritva bal?, för at antyda hvad traktering som skall bestås kan du bjuda både Osborne och Roger til middag hvar dag, om du så vill. Nå, hva tyckte du om min gunstling, Cyntia? Di har ju icke sett honom förut? Oh! han år icke på Jångt när så vacke som brodren och icke så hygglig heller och det är svårare att tala med honom Han underhöll mig en hel timmas tid mec beskrifningen på en examen eller hvad de var. Men i alla fall kan man ej låta bli att tycka om honom. ?Nå, Molly?, sade mrs Gibson, som alltid skröt af att vara en mycket opartisk styfmor och som ständigt sträfvade att få Molly lika språksam som Cyntia, ?på huru är du belåten med din afton?4 CMycken tack, jag hade ganska roligt?, svarade Molly tappert, ehuru hon kände ett litet stygn i hjertat dervid. Hon hade ej varit road af spelet, men skulle varit det af Rogers sällskap. Hon hade fått hvad som var henne likgiltigt, men blifvit beröfvad hvad som skulle varit henne kärt. Vi ha ockeå haft oförväntadt främmande, sade mr Gibson. Just efter middagen kom mr Preston på besök. Han har visst mera att göra med mylords egendomar här, nu än förr. Sheepshanks börjar blifva gammal. Jag antager att vi få se Preston ofta nog hädanefter. Han är icke buskablyg, som de säga i Skottland, och gjorde sig genast hemmastadd här. Om jsg bedt honom stanna qvar, eller om jag bara gjort något annat än gäspat medan han var här, hade han visst icke gått äv. Men jeg trot