b ttre. Den kläder dig åtminstone mycket b ttre.4 4Bättre än den förskräckliga, brokiga sidenklädningenX, hade: mrs Hamley så när sagt. Men hon sade det icke, utan yrkade blott på den hvita klädningens företräden, så att Molly kom till Towers i en toilett, som, om den också var litet gammalmodig, dock vittnade om bättre smak än hennes eget val. Hennes far skulle mött henne vid Towers, men han hade blifvit förhindrad derifrån och skulle komma först sednare. Hon måste derföre på egen hånd möta mrs Kirkpatrick, med minnet af den dag hon tillbragte på Towers, så friskt som om det varit blott sedan gårdagen. Mrs Kirkpatrick var så vänlig, som det var möjligt att vara. Hon höll Mollys hand i sin, hela tiden medan de sutto i biblioteket, sedan de första helsniogarne voroutbytta. Honsmekte oupphörligt den lilla handen, och hennes uttryck af belåtenhet, då hona betraktade sin nya dotters rodovande ansigte, påminte icke så litet om en katts spinnande. Sådana ögon! Så lika din älskade pappas! Huru vi skola hålla af hvarann — skola vi ieke det, älskling?4 Jag skall försökaX, sade Molly tappert, men hon kunde ej afsluta meningen. XCOch du har samma vackra, lockiga, svarta hår4; sade mrs Kirkpatrik och strök Mollys lockar bort-från de hvita tinningarne. Pappashår börjar bli grått, invände Molly. SVerkligen?. Det har jag icke sett. Det skall jag heller aldrig se. För mig skall han alltid förblifva den vackraste bland männer. Mr Gibson såg verkligen mycket bra ut och artigheten behagade Molly, men hon kunde dock ej låta bli att säga: