MOLN ocH SOLSKEN. Beråttelse af Charles Reade ). Den gamles hufvud sjönk, men han hemtådermod:attisäga: En mer eller mindre för ej mycket för er, men det gäller lif eler död för 0os8.7: ! Stäckarg gamle man?, sade mrs Hathorn, ?ni i för gammal för skördearbete, fruktar jag. Var ej rädd för det, ni?, sade gubben vresigt. Hvad är det, moder!? ropade Robert inifrån ladan. . 2En gammal man och hans dotter, som kommit försatt söka arbete. De bedja enträget derom; Robert Gif dem qvällsvard, moder, och låt dem gå.? Det skall jag, Robert; säkert äro de bådechungriga och trötta och allt?; och hön lade bort sitt arbete för att gå in i köket, men den gamle mannen hejdade henie HVi ha kommit hit för att få arbete, ej allmosor?,, sade Han, och vilja icke taga emot någonting, som vi ej kunna få tje na af. Mrs Hathorn såg öfverraskad och litet stött ut. Flickan-kom närmare; Det. är i värdt att tala så skarpt, farfar?, sade hon med en klar, ten musikalisk-röst; barmhertighet är icke så allmän, Vi tacka er, min fru. Han är en gammal soldat och stoltare än som passar våra gelikar. God afton och lycka tillen god skördl? De vände sig om för att gå. 3) Je Aftonbl. nr 1.