— DOvenskar i Amerika. Man läser i Nerikes Allehanda: Bland dödsannonser i amerikanska tidningar ha vi bemärkt törre riksdagsmannen Oiof Andersson i Gotaholm? från Wermlands län. Han var 52 år. Kort förut dog äldste sonen, och nu etterlemnade Oiof Andersson i det främp ande iandet enka, en son och 5 döttrar. I Amerika hade Olof Andersson förvärfvat stort förtroende och var, ehuru icke pr igd, andlig herde för det lilla svenska kyrkosamfundet i Götaholm (Minnesota). På tal om svenska dödsannonser i Amerika fästa vi oss vid en annan, sorglig att omnämna. Enkan Anna Larsdotter dog i S:t Paul, Mimnesota, den 15 November. Af ew nyligen fran Hansjö i Orsa socken i Dalarne utflyttadt säliskap af 2 beslägiade familjer, var hon den sjunde, som inom kort tid utburits död från deras gemensamma bostad i Amerika, et dödtödt barn oräknadt. Glädjeyttringarne i landsorten. Vid Lunds stadsfullmäktises sammanträde förl. tredag tolkade deras ordförande professor Ljunggren med några hjertliga ord betydelsen af den stora förändring som med reformen inträdt i Sverges statsssick. — En större fest, som lärer komma att ega rum i Lund, med anledning af reformfrågans seger, förberedes af flera landsortssocknar omkring nämnda stad. — I Nya Kopparberget firades isöndags en reformhögrtid. — Skarpskyttemusik uppmarscherade från gästguvargården till kyrkan, som var rikt upplyst och fylld at folk och der församlingens komminister höll ett högtidstal. Festen i Norrköping förliden måndag skildras sålunda i Norrköpiogs Tidningar: Reformfesten försiggick i går afton uti Årbetareföreningens lokal, och voro till densamma arrangementerna lyckade och ingenting försummadt att göra fe: heten till ett värdigt uttryck af den hos vår betolknirg rådande glada och belätna sinnesstämningen. Stort var deras antal, som infunnit sig — herrarne i salongen och da merna på läktaren. Äfven från närmaste orten var ett icke ringa antal ståndspersoner närvarande. Platsen utanför lokalen vär rikt upplyst med marschaller, och på vägen till den, i närheten, voro fönstren i Bergsbro aktiebolags fabriksbygnad illuminerade och en transparent med konungens namncehifler uppsatt. Festsalen var dekorerad med fanor och sköldar på-pelarne och för öfrigt rikt eklärerad. estligheten öppnades af orkestern med en festmarsch. Efter dess slut besteg borgmästaren Grenander talarestolen och föreslog konungens skål, efter hvilken folksången af musiken spelades och af en särdeles manstark sångkör afsjöngs. Dernäst föreslog lektor Starbäck den nya representationsförfattningens skål, börjande sitt före-; drag med en versifierad inledning af följande innehåäll: Sutto å vallen Nornorna höga, Urdarkristallen för deras öga speglade forntid och framtiden af. Menskornas öden, Kommande dagar, lifvet och döden — eviga lagar tecknar på stålskölden Nornornas staf. Tyd mig den skriften, Vallhalladotter, säg mig de skiften, tälj mig de lotter, som du har skipat för menskorna ut! Ser jag tillbaka, brinner mitt sinne, minnena vaka, ppas derinne — se dem i blomma till slut? är hon förliden? Morgonens strimma, bär hon ej striden med sig ännu för en vaknande hord? I Fädernas ära, 4 lefver hon fången 4 med deras lära endast i sången — går hon som skepp utan männer ombord? Bragdernas timma, j solljusa dagen. Makterna blandats, manliga dragen tala om kraften och allvaret än! Ån pröfva vänner huggande svärden, Nornan dem känner Ristar för verlden segrarens runa med guldskrift igen! l Nej. han har randats j Arbetets ära. det är den bästa nutidens lära, i den nå du fästa i Norna på bragdernas riddaresköld. i Splitet försvinner, arbetet. broder, beder och brinner, det är vår moder, värmande smälter hon brödernas köld! Låt oss då glömma otron om farit, må vi ej dömma, tider, som vari må vi blott vaka och strida som män! Herren bevare riket och kungen, sorgerna fare, blifve osjungen feghetens trälsång — den sjöngs aldrig än! Lektor Sidvall föreslog skålen för ministeren. a fabrikör J. A. Arnberg för rikets ständer, för. Norge af grosshandlaren L. M. Svartling, och folkskole-inspektören mag. Fr. Sandber för folk: bildningen. v sitt tal föreslog mag. Sandberg bil! dande, genom sammanskott. af en stipendii-fond, t f hvars ränteafkastning vore ämnad att tjena till uppmuntran och understöd at sådane barn i Norrköpings stads högre folkskolor, hvilka utmärkt; sig genom goda anlag. sedlighet och flit, samt dymedelst för dem underlätta tillfället att fullständigt genomgå, vare sig folkskolans högsta ! klasser eller annan högre läroanstalt. Tal föreslog att åt stiftelsen gålves benämninge ; de Geers fond till uppmuntran och understö lärjungar i Norrköpings stads högre folkskolor. — Detta förslag mottogs med stort bifall, och beslöts att anteckningslistor, för bidrag till fonfn skulle komma att framläggas i stadens bokå or. Etter festens slut i salongen begåfvo sig de manliga deltagarne i densamma uti procession till Carl Johans torg, som var upplyst på sina hufvudpunkter och synnerhet kring statyn med marschaller. Ett leive föreslogs här af borgmästaren Grenander för konungen, åtföljdr af lifliga hurrarop utaf den till flera tusen samlade folkmängden, hvarefter fölksängen afsjöngs. Stadens samtlige fattichjon blefvo bespisade på bekostnad at deltagarne i festen. — Från Hörby i Skåne skrifves till Folkets Tidning Reformens vänner ha här haft en stor fest. Alla hus voro illuminerade. Många talare upp: trädde, bland dem direxstör Hallberg (från Landskrona) och häradshöfding Lundvall, hvilka båda talade förträffligt. — Från Luleå skrifves till D. A. den 11: a ! ( N Underrättelsen om det lyckliga genomförandet r t I r I s 1 af representationsförslaget hitkom på eftermiddagen samma dag som de pevilegierade stånden för alltid afsagt sig sjelfskritvenheten. Ehuru denna glada. cpokgörande tilldragelse först sent på aftonen blef allmännare bekant, skyndade sig likväl flera af stadens invånare att följa det exempel, som gafs ifrån residenset, hvilket under aftonen var rikt illumineradt. så att åtminstone en förnämiigare delen af staden hade ett testligt ut Skolungdomen upptägade under i och utiörde tolksången samt