Aftonbladet – 4 december 1865, sida 3

Article Image
Reformrörelsen. Från Engelholm afsändes förl. lördag till stadens representant borgmästaren Odmansson ett så lydande telegram: Borgmästaren Ödmansson, Stockholm. Dertill utsedda af större delen af stadens invånare, anhålla vi att hr borgmästaren täcktes snarast möjligast ä vederbörlig ort aflemna nedanstående adress. Till h. exe. hr justitiestatsministern! Undertecknade få, efter uppdrag af Engelholms nu talrikt närvarande invånare, härmed uttala detta samhälles varma önskningar för, och på rättvisa samt tidsanda grundade förhoppningar, om det hvilande representationsförslagets genomförande vid detta riksmöte, hembärande vi allas vår vördsamma tacksägelse för eders excellens ädla och outtröttliga medverkan härtill. Jeh. N. Glimstedt, borgmästare; C. Hallenereutz, ryltmästare; Ant. Remmer, major; Fr. Hjort, ortens domhafvande; C. H. Virgin, kustchef; Aug. Lindeqvist, färgare; N. P Holmström, tullinspektor ; C. A. Carlssom, handlande; L. Scholander, provincialläkare; C. P. Bergh, byggmästare; J. P. Liedberg, bagare; Ludv. Holm, handlande; H. J. Krumlinder, kommissionslandtmätare; Carl Wendt, bataljonsläkare; J. A. Cron, bryggare. — Hemsjö socken i Elfsborgs län har, genom sin kommunalstämma, beslutit i en adress uttala sin lifliga önskan om det kungliga förslagets antagande. — Från Fröjereds pastorat i Skaraborgs län samt Hvena i Kalmar län ha adresser till förmån för det kungliga förslaget till justitiestatsministern blifvit öfverlemnade. (Telegram till Aftonbladet.) Umeå den 4 Dec., kl. 1,50 e. m. På ett här i dag hållet, af stadens och ortens invånare mycket talrikt besökt reformmöte har en adress till justitiestatsministern blifvit besluten och på telegrafisk väg till h. excellens öfversänd. Adressen, som på de närvarandes vägnar är undertecknad af stadsfallmäktiges ordförande tapten H. Hjärne och borgmästaren G. Rothoft, är af följande lydelse: Eders excellens! Det allmänna och lifliga deltagande, hvarmed det nya representationsförslaget omfattats inom våra bygder, har i detta ögonblick församlat ett stort antal afstaden Umeås och närliggande orts invånare, för att på denna för fäderneslandets framtid ödesdigra dag, då den stora frågan skall afgöras, gifva ett offentligt uttryck af den stora uppmärksamhet och den lifliga stämning, hvarmed vi afvakta tidningen om rikets ständers beslut. De här församlade hafva enbälligt beslutit att inför eders exceilens med några enkla och varma ord tolka sina tankar och känslor i denna stund. Med djup känsla af dagens betydelse och den lifligaste önskan för framgången af den reform eders excellens beredt och för hvilken eders excellens så ädelt och ihärdigt kämpat, har man oppdragit åt undertecknade, att på detta sätt till eders excellers framföra allas vår gemensamma hyllning och nttrycken af vår oskrymtade vördnad för dem atmärkte embetsmannen samt vår varma erkänsla för den ädle fosterlandsvännens lofvärda bemödanden. H. Hjärne. Joh. Gust. Bothofr.

4 december 1865, sida 3

Thumbnail