Aftonbladet – 18 november 1865, sida 4

Article Image
På ALB. BONNIERS förlag är under utgifning och finnes att tillgå i de flesta boklådor i riket: Vår gemensamma Vän. Roman i 2ne delar af CHARLES DICKENS. Öfversättning från Engelskan af Gustaf Thomåe. Med 16 illustrationer. Detta arbete, det nyaste af den snillrike författar n till Pickwick-klobben, David Coperfield och många andra, som utgöra och hafva utgjort vår samtids förtjusning, har sedan fjolret utkommit hättesvis i Londom och nu hunnit så nära sin fullbordan att det före instundande Jul utkommer fullständigt i originalupplagan. Med ständigt växande bifall har detsamma emottagits af dess tusentals läsare i alla verldsdelar, och ingen kan bestrida att det eger ovanliga egenskaper af skönhet och djup iframställningen, af gedigen och sann humor och af oöfvenväffligt mästerskap i karaktersskildringar — att det, med ett ord sagdt, är ett af författarens allra yppersta verk och tilihör de bästa arbeten, som hela Romanlitteratnuren har att uppvisa. Öfversättningen är gjord med omsorg och, för att bereda läsarne ett särskildt nöje är ett urval af de illustrationer, som åtfölja London upplagan, anskaffadtoch åtfölja äfven den avenska öfversättningen, hvilken det oaktadt lemnas för ett pris, som ieke utgör 13:del af originalupplagans, nemligen 6 Rdr Rmt för hela verket, som utgifves i 6 häften å 1 Rdr eller 2:ne delar å 3 Rdr hvardera. Fortsättningen utlemnas med så korta mellanrum, att hela arbetet kan vara i läsarnes händer vid årets utgång. a cat

18 november 1865, sida 4

Thumbnail