Aftonbladet – 11 november 1865, sida 3

Article Image
Jude epistel. Revisionsförsök i momentalform ötver gamla bibelöfversättningen. Af J. B. Audra upplagan. Herhösand 1865. Vi fästa uppmärksamheten på denna nya upplaga af en skrift, hvars författare är en af vära äldsta, ihärdigaste och varmaste nitälskare för en förbältrad bibelöfversättning, och hvilken tillika lärer vara en bepröfvad lärare i församlingen. Författaren ifrar i synnerhet för momentalformen eller att flera eller lärre verser i bibeltexten må, enligt sammanhanget förenas i ett moment, med siffrorna i brädden, hvaremot nu i vära vanliga bibelupplagor hvarje vers utgör ett stycke för sig, hvarigenom läsaren lätt förbiser sjelfva träden i innehållet och betraktar hvarje särskild vers som något lösryckt helt för sig sjeltt, utan tillbörligt afseende på det efterföljande och föregående. Utan tvifvel beiordras bärigenom vissa tulares färdighet att svänga sig med enstaka bibelspråk, utan att bindas af den verkliga mening, som sammanhanget utvisar. I sina äldsta arbeten följde bibelkomitn en sådan momentalform, men har från 1853 återgått till det gamla. Saken förtjenar onekligen ett moget bepröfvande, Som bekant år, finnas i handskrifterna inga versindelningar, utan dessa infördes först vid böktryckeri

11 november 1865, sida 3

Thumbnail