IATICKOTIIS il. Bidrag till den Christliga Piigiläran, al JOH. MICH. LINDBLAD. dra genomsedda upplagan; häft. 3 Rdr, bunden 4 Rdr Författarens förord: -Ett faktum är ovedersägligt. Vi göra otroliga framsteg i materiel och intellektuelt hä seende; men den sedliga andan försämras. Allt går framåt och utvecklar sig; ett enda går tillbaka: det andeliga. — — Författaren till här framlagda bok bekänner, att han intogs af sorg, nära nog slogs af häpnad när han läste dessa nyligen skrifna ord af en fransysk författare. (J. Michelet: Kärleken.) Jag börjäde eftersinna: är det möjli.t, är det sannt? Och ju mera jag eftersinnade, desto mera häpen blef jag vid de mörka taflor, ländernas sedliga tillstånd för mig framställde. — Började så derjemte framstå för min buru det andligas målsmän uttömma sina krafter i ändlösa strider öfver lärano, under det de förglömma alifvet.. Man uppbiuder sitt skarpsinne i konfessionella hårklyfverier, och glömmer de ord, den ädla Johan Aradt uttalat: ,Christus har många bekännare, men få efterföljare. Mitt hjerta vidgades af begär att göra nåot till mina bröders bästa. Hitills bar min penna isynnerhet arbetat för den husliga andaktens, lifvande. Hemmet måste helgas, det har varit min varmaste tanke. — Men lifvet är icke ett lif blott i bemmet. En lävfattlig framställning af det kristliga lifvets fordringar i alla riktningar, en populär afhancling om en kristens pligter — så tänkte jag — skulle det icke vara ett ord i sinom tid? Vetenskapliga pligtläror hafva vi många, särdeles på främmande språk. En enkel kristlig pligtlära torde vara på sin plats jemte dessa, så mycket helire som de förstnämnda icke äro tillgängliga eller ens fatliga för dallra flesta, som behölva påminnelse om sina pligter. Och hvad jag tänkte, det antog form i denna bok. Måtte mina landsmän emottaga mitt arbete med lika mycken kärlek, som jag utsänder det ibland dem: Kärlekens Lif., måtte det blifva ett lif, en verklighet hos alla! Att arbetet blifvit med välvilja emottaget, bevisas deraf att andra upplagan redan kunnat ntoifvasn.