låt mig först försäkra er om att jag för ingen del vill söka intränga i någon hemlighet. Hvad skäl ni än kunde ha haft att komma hit på besök, önskar jag inte känna det, Hvad som kan ha passerat för lång tid sedan är något som inte angår mig. Ni nisstar er verkligen, mr GervoiseX, sade miss Jameson helt allvarligt, Xjag har ingen hemlighet att berätta — det är allt annat än en hemiighet. Tyst, tyst, jag vill inte känna den, fortfor mr Gervoise, Soch jag tror verkligen att det vore bäst att låta mrs Gordon — min hustru ville jag säga — vara i lugn och ro. Jag beundrade nyss er finkänslighet och varsamhet; jag kan märka att ni är klok och försigtig, miss Jameson. Stackars mrs Gervoises helsotillstånd är inte synnerligt godt — hon får inte upphetsas genom nå got, som angår det närvarande eller förflutna — ni förstår mig?4 Miss Jameson sade att hon gjorde det och tillade: Så att ni äro gifta? Ja, i tysthet, svarade mr Gervoise. Tillåt mig, min bästa miss Jameson, att bePoa er såsom guvernant åt min älskade Beatrice. Ar det ert allvar, mr Gervoise?x tJa, mitt fullkomliga allvar. Men jag kan aldrig tro det! utbrast den stackars miss Jameson och stannade plötsligt. CAck, jag var så olycklig medan Jag var hos de der Herriongs, och så fick jag bara tretti pund om året. Ja, det förstår jag nog; och jag upprepar ännu en gång att det är mitt rena alivar; det är någon skilnad mellan tretti och åtti pund om året. 4Gud välsigne er!4 stammade miss James. son och utbrast i tårar. Hon hade fastat nästan hela dagen — hon var svag och trött till själ och kropp, och. denna glimt af lycka nästan krossade henneForts. följer) ä