cHär? I staden? Alla och ingen. eHvad menar ni?5 Att vi, allt efter de underrättelser, som i morgon eller öfvermorgon komma från lägret, skola hafva antingen en massa krigare eller också ingen på vår sida. Ah! ja, ja, jag förstår er fullkomligt, sade Manuella, som bättre än någon annar visste huru föga hennes skrytsamma omgif ning var att lita på. Och, fortfor hon. om tatita icke skrifver mig till iafton, få jag då underrättelser genom er? Jag vet icke, sefiorita, ty jag måste nv bege mig till La Boca och jag har befall kommissarien uppsöka mig der.5 seTill La Boca! Behöfves ni ej bättre staden ?5 Jag tror, seiiorita, att jag behöfves ingen städes, sade Victorico, med en min sou säkert skulle blifvit ett småleende, om han hårda drag kunnat låna sig till ett dylikt Hvad vill ni sä.a, sefior don Bernardo? sade Manuella allvarsamt, ty hon började redan känna sig litet delaktig i fadren mast och tyckte ej om att se ens en skym af missnöje med hans befallningar. Jag ville säga, svarade Victorico, och det är bäst att säga det uppriktigt, att jag fordom mottog alla befallningar direkte a hans excellens, men att jag nu får dem a alla andra i guvernörens namn. SOch tror ni att någon skulle våga olof ligt begagna min fars namn?4 Jag tror, sefiorita, att man ej på en hal timma hinner till Santos Lugares och till baka igen. ?PNåväl?? Denna afton, till exempel, erhöll jag hans excellens namn befallning att i aftor bevaka kusten till San Isidro och en halftim ma sednare, ertöll jag, likaledes i guver nörens namn befallning att i stället görs en rond omkring La Boca. Ahl!s PJeh ni finner väl, Manuelita, att enders befallningen icke kommer från hans excel Jeng guvernören.?