för lfandtbrukare och upptöpareal finsk utsädssspanmat. Sedan Nylands och Tavastehus läns Landtbrukssällskap i Finland, för betryggande af exvorthandeln med utsädesspanmal från dessa län, anställt en spanmälskontrollör. är Sällskapet härmed till resp. köpares i utlandet kännedom meddela de bestämningar, som komma att följas vid undersökningen al ej mindre profver än ock större partier af sådan spanmål. 1) Det inlemnade sädesprofvet undersökes af kontrolören till vigt. grobarhet samt renhet från damm och ogräsfrön, af hvilka isynnerhet de mest skadliga, om sådane bland säden finnas, särskildt uppgifvas. Intyget af kontrollören förses med detaf Landtbrukssällskapet för honom fastställda sigi Y Om exportören så önskar, öfvervarar spanmålskontrollören äfven sädens inmätning i säckar och plomberar då hvarje säck med här aftecknade stämpel: Siffertalet i midten al stämpelns ena sida angifver grobarheten i procent. Sådan plombering verkställes dock ej med annan än riad säd. hvars grobarhet u;pgäår till minst 90 procent. Afsigten med denna kontro:ls införande är dets, ant hvarje säde: ror ma vara i tillfälle, att af sakkunnig serson erhilla ietyg ötver ett prot al siv vara, efter hvilket intyg ban sedan kan atsluta försäljningen, dels äfven, alt köparen, om han å vill. kan forskaffa sig nöjaktig säkerhet om varans identitet med prolvet, genom ait fordra säckarnes plombesinv innan exporten sker Relsingfors i Mars 1865. . Direktionen för Nylands och Tavastehus låns Landtbrukssällskap. Reererande till of-anstaende Anmälan far jag harmed. vorisamt underratia Herrar Lanitbrukare och uppköpare )af Finsk Utsädesspanmål, aut ordres dera kunna i ändas till Kongl. Sse:ska och Norska vice Konsulatet i Hlsingors, som, mot beräkning av en billig kommission, gerna ombesörjer uppköp och aflastning hvarigenom varan kan tädse erbaj!as från första hand, och till det förmånligaste pris. Helsingfors den 6 April 1865. HERMAN DONNER, Kongl. Svensk och Norsk v. Konsul.