FRED Perl NER Se För Jandtbrukare och uppköpareal finsk utsädesspanma. Sedan Nylands och Tavastehus läns Landtbrukssällskap i Finland, för betryggande af exporthandal med utsädesspanmål från dessa län, anställt en spanmålskontrollör, får Sällskapet ärmed till resp. köpares i utlandet kännedom meddela de bestämningar, som komma att följas vid undersökningen af ej mindre profver än ock större artier af sådan spanmål. 1) Det inlemnade sädesprofvet undersökes af kontrollören till vigt, grobarhet samt renhet från damm och ogräsfrön, af hvilka isynnerhet de mest skadliga, om sådane bland säden finnas, särskilt upp i vas. Intyget af kontrollören förses med detaf Landtbrukssällskapet för honom fastställda sigill. 2) Om exportören så önskar. öfvervarar spanmålskontrollören äfven sädens inmätning i säckar och plomberar då hvarje säck med här aftecknade stämpel: Siffertalet i midten af stämpelns ena sida angifver grobarheten i procent. Sådan plombering verkställes dock ej med annan än riad säd, hvars grobarhet uppgår till minst 90 procent. Afsigten med denna kontrolls införande är dels, att hvarje sädesexportor må vara i tillfälle, att af sakkunnig person erhålla intyg öfver ett prof af sin vara, efter hvilket intyg han sedan kan afsluta försäljningen, dels äfven, att köparen, om han så vill, kan förskaffa six nöjaktig säkerbet om varans identitet med profvet, genom att fordra säckarnes plombering innan exporten sker. Belsingfors i Mars 1865. Direktionen för Nylands och Tavastehus läns Landtbrukssällskap. Refererande till ofvanstående Anmälan får härmed vördsamt underrätta Herrar Landtbrukare och uppköpare af Finsk Utsädesspanmål, att ordres derå kun nsändas till Kongl. Svenska och Norska vice Konsulatet i Helsingfors, som, mot beräkning af en billig kommission, gerna ombesörjer uppköp och aflastning, hvarigenom varan kan städse erhållas från första hand, och till det förmånligaste pris. Helsingfors den 6 April 1865. HERMAN DONNER, Kongl. Svensk och Norsk v. Konsul.