Article Image
Ar du rädd för att dö? sade hon. Ha du något att frukta af döden? Döden behöfs ej för att skilja emella oss, svarade han. Nej, den skall binda oss tillsammans! Agatha, är det för att på nytt stjäl ifrån mig min sjelfförvärfvade andel af lju set, som du än en gång trängt dig in på mig, så kan du besinna, att det kärleks bevis, du en gång stal, stjäl du aldrig e gång till. Hon förstod ej först hvad han syftad på, men då hon så småningom fattade me ningen, drog en glödande sky och ett hån ligt löje öfver hennes ansigte. Ar du en sådan krälande maskX, sade hon, stampande med foten i golfvet och gicl närmare honom. Det trodde jag ändå inte En käck karl, som blir förförd af en qvinna Jag aktar icke svara derpå. Men akta dig min gosse! Jag har väl hvarken far elle mor, jag, för att hämnas mitt lif, som hän. ger pa ett hår, eller min blekta ungdom: Jag har ingen mer än ditt barn, som efter min död skall kalla dig niding. Men fast jag nu står så ensam emot cig, fattas det mig icke mod atttrampa dig i stoftet, svage, vanmäktige mask ! Den förbannelse, hvari jag ser dig fången, gör mig plåga, sade han. Gud är vittnet, att den gör det; men det är du litet, alltför litet, hjelpt med. Gå istället och begraf allt det gamla och börja på nytt ditt lif. Du är ännu så ung som jag, du är yngre. .Du kan ännu stå till lifvet. Ja, tror du inte jag vet, att jag har mera skäl till lefnadslust, än du? Tror du inte, att jag och alla de våra väl vet, i hvilket helvete du lefver din dag fram? Vore du med mig, min gosse, ... då skulle vi kanske kunna låta pånyttfödelsens eld och

16 mars 1865, sida 2

Thumbnail