sSom du vill då, son! Det är inte jag som skall ha en matmor. Men en sådan behöfver du. Ja, det kan inte förnekas, medgaf Erik och såg ned för sig. cKanske att du allt har en annan i synhåll, när allt kommer till allt? s Åh, inte just! — — — Sådant tål nu att tänka på; och stort vill det väl till att komma sig till med det, ändå. Nu, sedan jeg fått lotten, skulle det då väl inte bli så motvilligt, tänker jag; bara som det första had. stått sitt kast. tJa, som jag sagt, när en skall till, så är det vanskeligi4, sade Andreas. Men för att nu tala om litet annat, som jag förnummit i dag, så skall det vara ett par färdslädar fulla af Fribergs slägt derborta i Hästebyn. Det är inte bror hans, för den är nu liksom för frack att vilja vara med dem, utan den karlen, som följer Albertina och syster hennes, som han skall vara man till. Han och en till och flera qvinfolk låg der omkring Hästebyn i går natt, sade en, som var här och malde i dag. Pass på om de inte i qvällningen får sma vägar till fots häråt kroken, som förr en gång. Då torde det väl hända, att det inte står länge om innan de kommer. sDet vore så godt att de ville hålla sig der de äro och inte göra er omak, far, vill j annars, att jag skall bli när er inatt? Åh, var det likt att jag är rädd för kändt, folk4, sade Andreas och reste upp och bläste under en vacker reseld i spishörnet. Ett par minuter derefter hördes steg utanför och dörren gick upp för en storvuxen nan i sina bästa år, densamme som uppvafs vara mannen till Agathas syster. Ett, bar minuter derefter igen, och hans äkta nälft och ett par andra gqvinnor stodo inne, ;